entendesses
Do latim 'intendere'.
Origem
Do latim 'intendere', com o sentido de esticar, direcionar, aplicar, e por extensão, compreender ou ter a intenção.
Mudanças de sentido
O sentido primário de 'direcionar' ou 'esticar' evoluiu para 'compreender' e 'ter a intenção' no português. A forma 'entendesses' especificamente se consolidou como uma conjugação do modo subjuntivo para expressar hipóteses ou desejos passados.
Primeiro registro
Registros de textos em português arcaico já demonstram o uso de conjugações verbais derivadas do latim, incluindo formas que evoluíram para o pretérito imperfeito do subjuntivo como 'entendesses'.
Momentos culturais
Presente em obras literárias de diversos períodos, como em construções hipotéticas: 'Se tu me entendesses, tudo seria diferente.'
Comparações culturais
Inglês: 'if you understood' (pretérito simples ou passado contínuo, dependendo do contexto). Espanhol: 'si entendieras' ou 'si entendieses' (pretérito imperfecto de subjuntivo). O português 'entendesses' se alinha diretamente com a forma espanhola em termos de função gramatical e tempo verbal.
Relevância atual
A forma 'entendesses' é gramaticalmente correta e utilizada em contextos formais, literários e em discursos que exigem precisão no uso do subjuntivo. Em conversas informais, pode ser substituída por construções mais simples ou pelo pretérito mais-que-perfeito simples ('entendeste'). A sua presença em textos dicionarizados, como indicado no contexto RAG ('4_lista_exaustiva_portugues.txt'), confirma sua formalidade e reconhecimento.
Origem Etimológica e Latim Vulgar
Deriva do verbo latino 'intendere', que significa esticar, direcionar, aplicar, com o sentido de compreender ou ter a intenção. A forma 'entendesses' surge como uma conjugação verbal específica.
Entrada e Consolidação no Português
O verbo 'entender' e suas conjugações, incluindo 'entendesses', foram incorporados ao português arcaico através da influência latina. A forma 'entendesses' se estabeleceu como o pretérito imperfeito do subjuntivo, indicando uma ação hipotética ou desejada no passado.
Uso Moderno e Contemporâneo
A forma 'entendesses' mantém seu uso gramatical como pretérito imperfeito do subjuntivo em contextos formais e informais, embora o uso do subjuntivo em geral tenha sofrido simplificações na fala cotidiana.
Do latim 'intendere'.