Palavras

enterrarem

Do latim 'in-' (em) + 'terrare' (cobrir de terra).

Origem

Século XIII

Do latim 'in terrare', que significa 'colocar na terra', 'sepultar'. Deriva de 'terra'.

Mudanças de sentido

Idade Média

Sentido literal de sepultar, colocar algo ou alguém sob a terra.

Séculos Posteriores

Desenvolvimento de sentidos figurados: esconder algo com empenho, dedicar-se intensamente a algo, ou esquecer algo completamente.

Atualidade

Mantém os sentidos literal e figurados, sendo uma palavra de uso corrente e formal.

O sentido de 'esconder' pode ser visto em expressões como 'enterrar provas'. O de 'dedicar-se intensamente' em 'enterrar-se nos estudos'. O de 'esquecer' em 'enterrar o passado'.

Primeiro registro

Português Arcaico

Registros do verbo 'enterrar' e suas conjugações datam da Idade Média, com o sentido de sepultar.

Momentos culturais

Literatura Clássica

Presente em obras literárias com o sentido de sepultamento e luto, como em peças teatrais e romances históricos.

Música Popular

Utilizado em letras de música para evocar sentimentos de perda, esquecimento ou dedicação profunda.

Comparações culturais

Inglês: 'to bury' (literalmente sepultar), 'to engross' (dedicar-se intensamente), 'to bury the hatchet' (esquecer conflitos). Espanhol: 'enterrar' (literalmente sepultar), 'dedicarse de lleno' (dedicar-se intensamente), 'enterrar el pasado' (esquecer o passado). Francês: 'enterrer' (literalmente sepultar), 'se consacrer à' (dedicar-se intensamente).

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'enterrarem' mantém sua relevância como uma forma verbal flexível, aplicável a contextos literais e figurados, sendo parte integrante do vocabulário formal e informal da língua portuguesa brasileira.

Origem Etimológica

Século XIII — Deriva do latim 'in terrare', que significa 'colocar na terra', 'sepultar'. O verbo 'terrare' por sua vez vem de 'terra'.

Evolução e Entrada no Português

Idade Média — O verbo 'enterrar' e suas conjugações, como 'enterrarem', já estavam presentes no português arcaico, com o sentido literal de sepultar. O uso se consolidou com a expansão da língua.

Uso Contemporâneo

Atualidade — 'Enterrarem' é uma forma verbal comum, usada tanto no sentido literal de sepultar quanto em sentidos figurados como esconder, dedicar-se intensamente ou esquecer algo. A palavra 'enterrarem' é formal/dicionarizada.

enterrarem

Do latim 'in-' (em) + 'terrare' (cobrir de terra).

PalavrasConectando idiomas e culturas