entoando
Derivado do verbo 'entuar', que por sua vez vem do latim 'intona' reção, melodia'.
Origem
Do latim 'intono', que significa 'ressoar', 'entonar', 'cantar em tom'.
Mudanças de sentido
Emissão de sons musicais ou de forma ritmada; cantar ou recitar em tom musical.
Mantém o sentido original, mas expande para descrever sons contínuos e ritmados de forma geral.
A palavra 'entoando' mantém sua forte ligação com a música e a poesia, mas seu uso se estende a descrições de fenômenos naturais ou mecânicos que produzem sons regulares e contínuos, como o 'vento entoando uma melodia' ou 'o motor entoando um som grave'.
Primeiro registro
Registros em textos medievais portugueses, associados a cantos e recitações.
Momentos culturais
Uso em cantos gregorianos e poesia trovadoresca.
Presente em peças teatrais e sonetos, descrevendo a performance vocal.
Utilizado em letras de fado, bossa nova e outros gêneros musicais brasileiros.
Representações
Frequentemente encontrada em letras de música popular brasileira, trilhas sonoras de novelas e filmes, descrevendo cenas musicais ou poéticas.
Comparações culturais
Inglês: 'chanting', 'intoning', 'singing'. Espanhol: 'entonando', 'cantando', 'entonación'. O conceito de 'entoar' é universal em línguas com tradição musical e poética, com variações na especificidade do som ou do ato de cantar.
Relevância atual
A palavra 'entoando' mantém sua relevância no vocabulário formal e literário, sendo essencial para descrever atos de cantar, recitar ou emitir sons de forma melódica e ritmada. Sua aplicação metafórica também a mantém viva em descrições poéticas e artísticas.
Origem Latina e Formação
Século XIII - Deriva do latim 'intono', que significa 'ressoar', 'entonar', 'cantar em tom'. O verbo 'entuar' (com 'u') também surge nesse período, com sentido similar.
Consolidação no Português
Séculos XIV-XVI - A palavra 'entoar' e suas derivações, como 'entoando', se consolidam no vocabulário português, referindo-se à emissão de sons musicais ou de forma ritmada, como em cantos religiosos e poesia oral.
Uso Literário e Musical
Séculos XVII-XIX - 'Entoando' é amplamente utilizada na literatura e na música para descrever a performance vocal, a declamação poética e a execução musical, mantendo seu sentido de emitir sons com melodia e ritmo.
Uso Contemporâneo
Século XX - Atualidade - Mantém o sentido original em contextos musicais e poéticos, mas também pode ser usada metaforicamente para descrever a emissão de sons de forma contínua e ritmada, como o 'vento entoando' ou 'máquinas entoando'.
Derivado do verbo 'entuar', que por sua vez vem do latim 'intona' reção, melodia'.