entonado

Do latim 'intōnāre'.

Origem

Século XIV

Do latim 'intōnare', com significados de 'entonar', 'cantar', 'dar o tom'.

Mudanças de sentido

Séculos XV-XVI

Sentido literal ligado à música e à voz; algo que possui um tom ou melodia.

Séculos XVII-XIX

Expansão para descrever um modo de falar com solenidade, artificialidade ou exagero; tom de voz elevado ou discurso pomposo.

Neste período, a palavra adquire uma conotação pejorativa, associada à falta de naturalidade na fala ou na expressão.

Século XX-Atualidade

Uso como particípio passado de 'entonar', mantendo o sentido musical, mas frequentemente aplicado a um comportamento ou fala afetada, pretensiosa ou artificial.

A palavra é formal e dicionarizada, mas seu uso coloquial tende a ser mais crítico, descrevendo alguém que se expressa de forma exagerada ou pouco natural.

Momentos culturais

Séculos XVII-XIX

Presente em descrições literárias para caracterizar personagens com fala afetada ou pretensiosa, especialmente em peças de teatro e romances.

Século XX

Utilizado em críticas musicais para descrever a performance vocal de cantores ou corais.

Comparações culturais

Inglês: A palavra 'intoned' (particípio passado de 'to intone') tem um sentido similar, referindo-se a falar ou cantar em um tom uniforme ou musical, mas pode também descrever uma fala afetada. Espanhol: 'Entonado' (particípio passado de 'entonar') compartilha o sentido musical e também o de falar com afetação ou pretensão, similar ao português.

Relevância atual

A palavra 'entonado' mantém sua relevância como um termo descritivo para um estilo de fala ou expressão que carece de naturalidade, sendo encontrada em contextos formais e informais, embora com uma conotação frequentemente crítica.

Origem Etimológica

Século XIV - Deriva do latim 'intōnare', que significa 'entonar', 'cantar', 'dar o tom'. O particípio passado 'entonado' remete a algo que foi cantado ou que tem um tom específico.

Entrada no Português

Séculos XV-XVI - A palavra 'entonado' entra no vocabulário português, inicialmente com seu sentido literal ligado à música e à voz. O uso se expande para descrever algo que possui um tom ou melodia.

Evolução de Sentido

Séculos XVII-XIX - O sentido de 'entonado' começa a se estender para além da música, passando a descrever um modo de falar ou de se expressar com certa solenidade, artificialidade ou exagero. Pode indicar um tom de voz elevado ou um discurso pomposo.

Uso Contemporâneo

Século XX-Atualidade - 'Entonado' é uma palavra formal/dicionarizada, usada para descrever alguém que fala de maneira afetada, com um tom de voz que denota pretensão ou artificialidade. É o particípio passado do verbo 'entonar', mantendo seu sentido original em contextos musicais, mas frequentemente empregado para caracterizar um comportamento ou fala.

entonado

Do latim 'intōnāre'.

PalavrasConectando idiomas e culturas