Palavras

entrância

Derivado do verbo 'entrar'.

Origem

Latim

Deriva do latim 'intrans', particípio presente de 'ire' (ir), significando 'que entra' ou 'que avança'.

Mudanças de sentido

Século XV/XVI

Entrada, acesso, porção de terra que avança sobre o mar ou outra terra.

Séculos XVII-XIX

Manutenção dos sentidos originais, com uso em contextos geográficos e formais.

Século XX-Atualidade

Uso restrito a contextos técnicos e descritivos formais; a qualidade de ser entrante.

Primeiro registro

Século XV/XVI

Registros em dicionários e textos formais da época indicam o uso com os sentidos de entrada e avanço geográfico. (corpus_historico_portugues)

Momentos culturais

Período Colonial Brasileiro

A palavra pode ter sido utilizada em descrições geográficas de novas terras e portos, indicando as 'entrâncias' costeiras.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'inlet' (para corpos d'água), 'foothold' ou 'advance' (para avanço). Espanhol: 'entrada', 'abra' (para corpos d'água), 'saliente' (para algo que avança).

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'entrância' é formal e dicionarizada, com uso específico em contextos geográficos (ex: entrância de um rio, entrância de mar) e, menos frequentemente, para descrever a qualidade de algo que entra ou avança. Sua presença na linguagem cotidiana é limitada.

Origem e Entrada no Português

Século XV/XVI — Derivado do latim 'intrans', particípio presente de 'ire' (ir), com o sentido de 'que entra' ou 'que avança'. A palavra 'entrância' surge no português com o sentido de acesso, entrada, ou uma porção de terra que avança.

Evolução de Sentido e Uso

Séculos XVII-XIX — O sentido de 'acesso' ou 'entrada' se mantém, com uso em contextos geográficos e arquitetônicos. O sentido de 'qualidade de ser entrante' também é registrado. O termo 'entrância' é formal e dicionarizado, sem grandes flutuações de sentido.

Uso Contemporâneo

Século XX-Atualidade — A palavra 'entrância' mantém seus significados originais, sendo mais comum em contextos técnicos, geográficos (como em 'entrância de mar') ou em descrições formais. Sua frequência de uso geral é baixa em comparação com outras palavras.

entrância

Derivado do verbo 'entrar'.

PalavrasConectando idiomas e culturas