Palavras

entrevistam

Derivado de 'entrevista' + sufixo verbal '-ar'.

Origem

Latim/Francês

Deriva do francês 'entrevue' (visão entre, encontro), com raízes latinas 'inter' (entre) e 'videre' (ver).

Mudanças de sentido

Século XVII - XIX

Inicialmente ligado a encontros formais e interrogatórios, o sentido se expandiu para abranger a coleta de informações e opiniões em diversos âmbitos.

Século XX - Atualidade

O termo 'entrevista' e suas conjugações, como 'entrevistam', tornaram-se centrais no jornalismo, na seleção profissional e na pesquisa social, com um sentido mais amplo de diálogo para obtenção de dados ou percepções.

A palavra 'entrevistam' (e o verbo 'entrevistar') passou de um contexto mais restrito de interrogatório para um uso generalizado em processos de seleção de emprego, pesquisa de mercado, e até mesmo em contextos informais de coleta de opiniões.

Primeiro registro

Século XIX

Registros do uso do verbo 'entrevistar' e suas conjugações, como 'entrevistam', começam a aparecer em publicações brasileiras, especialmente em jornais e revistas que imitavam modelos europeus.

Momentos culturais

Meados do Século XX

A popularização do rádio e da televisão no Brasil fez com que 'entrevistam' se tornasse uma palavra recorrente em programas de notícias, entrevistas com personalidades e debates.

Final do Século XX - Início do Século XXI

O desenvolvimento do jornalismo investigativo e de programas de entrevistas mais aprofundados solidificou o uso de 'entrevistam' em contextos de grande repercussão midiática.

Vida digital

Anos 2000 - Atualidade

A palavra 'entrevistam' é frequentemente encontrada em plataformas online, como LinkedIn, sites de notícias e blogs, associada a busca por emprego e desenvolvimento de carreira. Termos como 'entrevistam para vaga X' são comuns em buscas.

Atualidade

Em redes sociais, 'entrevistam' pode aparecer em legendas de posts sobre processos seletivos, dicas de entrevistas ou relatos de experiências, muitas vezes em tom informal ou informativo.

Comparações culturais

Geral

Inglês: 'interview' (verbo) e 'they interview' (terceira pessoa do plural). O conceito de entrevista é globalizado, com o termo inglês sendo amplamente adotado ou adaptado. Espanhol: 'entrevistar' (verbo) e 'entrevistan' (terceira pessoa do plural). O termo é etimologicamente e semanticamente muito próximo ao português. Francês: 'interviewer' (verbo) e 'ils/elles interviewent' (terceira pessoa do plural). A origem francesa do verbo em português explica a semelhança.

Relevância atual

Atualidade

A forma 'entrevistam' mantém sua relevância como um termo técnico e cotidiano para descrever o ato de realizar ou participar de uma entrevista, essencial em contextos profissionais, acadêmicos e informativos. Sua presença é constante na comunicação formal e informal, refletindo a importância contínua do intercâmbio de informações e avaliações.

Origem Etimológica e Latim

A palavra 'entrevistam' é a terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo 'entrevistar'. O verbo 'entrevistar' tem origem no francês 'entrevue', que significa 'visão entre', 'encontro'. A raiz latina 'inter' (entre) e 'videre' (ver) é fundamental para a compreensão do seu significado.

Entrada no Português e Brasil

O verbo 'entrevistar' e suas conjugações, como 'entrevistam', foram incorporados ao vocabulário português, provavelmente a partir do século XIX, com a influência de práticas jornalísticas e sociais europeias. No Brasil, o uso se consolidou com o desenvolvimento da imprensa e, posteriormente, do rádio e da televisão.

Uso Contemporâneo e Digital

Atualmente, 'entrevistam' é uma forma verbal comum em diversos contextos, desde o jornalismo e o mercado de trabalho até a academia e a vida pessoal. A internet e as redes sociais ampliaram o alcance e a frequência do uso, com 'entrevistam' aparecendo em notícias online, posts, e discussões sobre carreiras e oportunidades.

entrevistam

Derivado de 'entrevista' + sufixo verbal '-ar'.

PalavrasConectando idiomas e culturas