Palavras

enveredaram

Origem incerta, possivelmente relacionada a 'vereda' (caminho).

Origem

Século XV

Derivado de 'vereda' (caminho estreito, trilha) com o prefixo 'en-' (indica início ou movimento para dentro). O sentido literal é 'entrar em uma vereda'.

Mudanças de sentido

Séculos XVI-XVIII

Transição do sentido literal para o figurado: 'tomar um rumo', 'seguir um caminho' (abstrato ou concreto), 'iniciar uma atividade'.

Séculos XIX-XX

O sentido figurado se consolida, frequentemente associado a caminhos que podem ser perigosos, ilegais ou moralmente ambíguos, como em 'enveredaram pelo crime'.

Atualidade

Mantém o sentido figurado, podendo ser neutro ('enveredaram por um novo projeto') ou ter a conotação de desvio ('enveredaram por maus caminhos').

A palavra 'enveredar' e suas conjugações, como 'enveredaram', carregam um peso semântico que sugere uma escolha ativa de seguir um determinado curso de ação, que pode ser tanto positiva quanto negativa, dependendo do contexto. A forma 'enveredaram' implica que um grupo de pessoas tomou essa decisão em conjunto no passado.

Primeiro registro

Século XV

Registros do verbo 'enveredar' em textos antigos, indicando o sentido de 'entrar em caminho'.

Momentos culturais

Século XIX

Presença em obras literárias que descrevem jornadas ou desvios de caráter, como em romances de formação ou narrativas de crime.

Século XX

Uso frequente em notícias e relatos sobre criminalidade, política e mudanças sociais abruptas.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'went down a path', 'embarked on', 'strayed into'. O inglês tende a usar frases mais descritivas. Espanhol: 'se encaminaron', 'tomaron un rumbo', 'se desviaron'. O espanhol possui verbos que capturam a ideia de direcionamento ou desvio de forma similar. Francês: 's'engagèrent dans', 'prirent un chemin'. O francês também usa construções verbais para expressar a ideia de iniciar um caminho.

Relevância atual

Atualidade

A forma 'enveredaram' continua sendo utilizada para descrever ações passadas de grupos, seja em contextos neutros de início de projetos ou em contextos negativos de desvios de conduta. Sua polissemia permite adaptação a diversos discursos, desde relatos jornalísticos até narrativas literárias e conversas cotidianas.

Origem do Verbo Enveredar

Século XV - Derivado de 'vereda' (caminho estreito, trilha), com o prefixo 'en-' indicando movimento para dentro ou início de ação. O sentido original remete a 'entrar em um caminho'.

Evolução do Sentido e Uso

Séculos XVI-XVIII - O verbo 'enveredar' começa a ser usado em sentido figurado, significando 'tomar um rumo', 'seguir um caminho' (não necessariamente físico), muitas vezes com conotação de iniciar algo novo ou arriscado. A forma 'enveredaram' (terceira pessoa do plural do pretérito perfeito) surge nesse contexto.

Uso Contemporâneo

Atualidade - 'Enveredaram' é uma forma verbal comum em textos formais e informais, referindo-se a pessoas que iniciaram um caminho, atividade ou comportamento, frequentemente com uma nuance de que esse caminho pode ser inesperado, difícil ou moralmente questionável.

enveredaram

Origem incerta, possivelmente relacionada a 'vereda' (caminho).

PalavrasConectando idiomas e culturas