Palavras

epigrama

Do grego epígramma, 'inscrição'.

Origem

Século III a.C.

Do grego 'epígramma' (ἐπίγραμμα), significando 'inscrição'. Originalmente, textos curtos gravados em objetos, monumentos ou túmulos.

Latim

Adotado como 'epigramma', mantendo o sentido de inscrição e, posteriormente, de composição poética curta.

Mudanças de sentido

Antiguidade Grega

Sentido literal de 'inscrição' em objetos e monumentos.

Antiguidade Clássica e Idade Média

Evolução para composições poéticas curtas, com características satíricas, elogiosas ou reflexivas.

Séculos XVI - XIX

Consolidação como gênero literário formal, com foco em concisão, espirituosidade e, frequentemente, um final surpreendente.

Século XX - Atualidade

Manutenção do sentido literário formal. A palavra é reconhecida como dicionarizada e de uso mais restrito, não sendo comum no vocabulário cotidiano.

Apesar de seu significado literário bem estabelecido, o termo 'epigrama' não se popularizou em outros contextos, como em gírias ou no discurso digital, mantendo sua especificidade.

Primeiro registro

Antiguidade Grega

Registros de epigramas em inscrições datam do século VI a.C., com o termo 'epígramma' já em uso. A coletânea 'Antologia Palatina' reúne muitos exemplos.

Português

O termo 'epigrama' aparece em textos literários e gramaticais a partir do Renascimento, com a influência da literatura clássica.

Momentos culturais

Antiguidade Clássica

Poetas como Safo, Catulo e Marcial são notórios por seus epigramas, que abordavam temas amorosos, políticos e cotidianos.

Renascimento e Barroco

O gênero foi cultivado por poetas em diversas línguas europeias, incluindo o português, com autores como Camões e Gregório de Matos utilizando formas semelhantes.

Século XIX

O epigrama continuou a ser um formato apreciado por sua concisão e inteligência, presente em diversas publicações literárias.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'epigram' - mantém o sentido literário de uma composição curta e espirituosa. Espanhol: 'epigrama' - idêntico ao português, com o mesmo significado literário. Francês: 'épigramme' - também preserva o sentido literário original. Alemão: 'Epigramm' - segue a mesma linha de significado literário.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'epigrama' é formal e dicionarizada, utilizada predominantemente em contextos literários, acadêmicos e de crítica. Seu uso no dia a dia é raro, mas o conceito de uma frase curta, impactante e espirituosa pode ser encontrado em outras formas de comunicação, como citações ou aforismos.

Origem Grega e Latim

Século III a.C. - A palavra 'epigrama' tem origem no grego antigo 'epígramma' (ἐπίγραμμα), que significa 'inscrição'. Inicialmente, referia-se a textos curtos gravados em objetos, monumentos ou túmulos. O latim adotou o termo como 'epigramma'.

Evolução Literária e Entrada no Português

Antiguidade Clássica e Idade Média - O epigrama evolui de meras inscrições para composições poéticas curtas, muitas vezes satíricas, elogiosas ou reflexivas. A palavra entra no vocabulário português, mantendo seu sentido literário.

Consolidação e Uso Moderno

Séculos XVI a XIX - O gênero do epigrama floresce na literatura europeia e, por extensão, na lusófona. A palavra 'epigrama' se consolida no português como um termo literário formal, referindo-se a poemas curtos e espirituosos.

Uso Contemporâneo

Século XX e Atualidade - A palavra 'epigrama' é reconhecida como formal e dicionarizada, mantendo seu significado literário. Seu uso é mais restrito a círculos acadêmicos e literários, raramente aparecendo no discurso coloquial.

epigrama

Do grego epígramma, 'inscrição'.

PalavrasConectando idiomas e culturas