equiparação

Derivado do latim 'aequiparare', que significa igualar.

Origem

Latim

Do latim 'aequiparare', composto por 'aequus' (igual) e 'par' (par, igual). O sentido original é o de tornar igual, estabelecer equivalência.

Mudanças de sentido

Século XV

Tornar igual em valor, medida ou quantidade.

Séculos XVI-XVIII

Igualdade de tratamento ou status em contextos formais e legais.

O uso se restringe a esferas onde a comparação e a igualdade de direitos ou deveres são estabelecidas por normas, como em tratados ou regulamentos.

Século XIX - Atualidade

Igualdade de condições, direitos e oportunidades em âmbitos sociais, econômicos e civis.

A palavra passa a ter um forte componente de justiça social, sendo aplicada em debates sobre equiparação salarial entre gêneros, equiparação de direitos para minorias, e equiparação de oportunidades educacionais ou profissionais.

Primeiro registro

Século XV

Registros em textos jurídicos e administrativos que tratam de equivalência de bens ou status.

Momentos culturais

Século XIX

Abolição da escravatura e debates sobre a equiparação de direitos civis para ex-escravizados.

Século XX

Movimentos feministas e a luta pela equiparação salarial e de oportunidades no mercado de trabalho.

Final do Século XX - Atualidade

Debates sobre equiparação de direitos para a comunidade LGBTQIA+ e políticas de inclusão.

Conflitos sociais

Século XIX - Atualidade

A busca pela equiparação frequentemente gera conflitos com grupos que se beneficiam do status quo ou que resistem a mudanças sociais e legais que promovam a igualdade.

Vida emocional

Século XIX - Atualidade

A palavra carrega um peso de justiça, luta e reivindicação. Está associada a sentimentos de esperança por igualdade, mas também a frustração diante da persistência de desigualdades.

Vida digital

Atualidade

Termo frequentemente utilizado em notícias, artigos de opinião e discussões em redes sociais sobre direitos e políticas públicas. Buscas por 'equiparação salarial' e 'equiparação de direitos' são comuns.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'equalization', 'parity', 'apportionment' (dependendo do contexto). Espanhol: 'equiparación', 'igualación'. Francês: 'égalisation', 'parité'.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'equiparação' mantém alta relevância em debates sobre justiça social, direitos humanos e políticas de igualdade. É um termo fundamental para descrever a busca por um tratamento justo e equitativo em diversas esferas da sociedade brasileira.

Origem Etimológica e Primeiros Usos

Século XV - Deriva do latim 'aequiparare', que significa tornar igual, igualar. Formada por 'aequus' (igual) e 'par' (par, igual). Inicialmente, o termo se referia a um ato de tornar algo equivalente em valor ou medida.

Consolidação no Português

Séculos XVI-XVIII - A palavra 'equiparação' começa a ser registrada em textos jurídicos e administrativos, referindo-se à igualdade de tratamento ou status entre diferentes entidades ou indivíduos. O uso se expande para contextos de leis e normas.

Uso Moderno e Contemporâneo

Século XIX - Atualidade - A palavra ganha força em discussões sobre direitos civis, igualdade de gênero, equiparação salarial e políticas públicas. Torna-se um termo central em debates sociais e legais que buscam a paridade de condições.

equiparação

Derivado do latim 'aequiparare', que significa igualar.

PalavrasConectando idiomas e culturas