erigem-se
Do latim 'erigere', que significa levantar, erguer.
Origem
Do latim 'erigere', composto por 'e-' (para fora, de) e 'regere' (guiar, dirigir, endireitar, construir). O sentido original é de 'levantar algo direito'.
Mudanças de sentido
O verbo 'erigere' e suas conjugações evoluíram para 'erigir' e suas formas, mantendo o sentido de levantar, construir, erguer. A adição do pronome 'se' em 'erigem-se' confere um sentido reflexivo (algo se levanta por si só) ou passivo (algo é erguido).
O sentido principal de construção física (templos, cidades) se mantém. No entanto, em contextos mais abstratos, 'erigem-se' pode significar a formação de sistemas, teorias, ou a manifestação de algo. Ex: 'Novas teorias erigem-se sobre os escombros das antigas.'
A forma 'erigem-se' é frequentemente encontrada em textos formais, acadêmicos e literários, onde a precisão e a formalidade são valorizadas. O pronome 'se' pode indicar que o sujeito é o agente da ação (eles erigem algo para si) ou que a ação ocorre sobre o sujeito (as coisas se erigem).
Primeiro registro
Registros em textos da literatura medieval e renascentista portuguesa, como crônicas e obras religiosas, onde o verbo 'erigir' e suas conjugações já eram utilizados em seu sentido literal de construção. A forma 'erigem-se' é uma conjugação padrão.
Momentos culturais
Descrições da construção de igrejas, fortes e cidades no Brasil Colônia frequentemente utilizam 'erigem-se' para descrever o surgimento de novas estruturas e assentamentos.
Autores como Machado de Assis podem ter utilizado a forma em descrições de cenários urbanos ou sociais em formação, embora o uso seja mais comum em textos de caráter histórico ou descritivo.
Comparações culturais
Inglês: 'they erect themselves' ou 'they are erected'. Espanhol: 'se erigen'. A estrutura e o sentido são muito próximos, refletindo a origem latina comum. O 'se' em português e espanhol tem função reflexiva ou passiva similar, enquanto o inglês usa construções verbais diferentes para expressar a mesma ideia.
Relevância atual
A forma 'erigem-se' é utilizada em contextos formais, acadêmicos, jornalísticos e literários para descrever a construção, o estabelecimento ou a formação de algo. É uma forma verbal que denota solidez e permanência, frequentemente associada a grandes empreendimentos ou conceitos abstratos que ganham forma.
Origem Latina e Formação do Verbo
Século XII-XIII — O verbo 'erigir' tem origem no latim 'erigere', que significa 'levantar', 'erguer', 'construir'. A forma 'erigem-se' é uma conjugação verbal que se desenvolveu com a evolução do latim vulgar para o português arcaico.
Uso Arcaico e Clássico
Séculos XV-XVIII — A forma 'erigem-se' aparece em textos literários e religiosos, referindo-se à construção de edifícios, monumentos ou à elevação moral e espiritual. O uso é formal e ligado a ações de grande porte ou significado.
Uso Moderno no Brasil
Século XIX - Atualidade — A palavra mantém seu sentido literal de construir ou levantar, mas também adquire nuances em contextos mais amplos, como a formação de instituições, ideias ou até mesmo a autoafirmação. O pronome 'se' indica a ação reflexiva ou passiva.
Do latim 'erigere', que significa levantar, erguer.