Palavras

escolheis

Do latim 'excolligere', que significa 'reunir, ajuntar, selecionar'.

Origem

Latim/Grego

Deriva do latim 'escolher', com raízes no grego 'skolé' (tempo livre) e 'skolézein' (ter tempo, dedicar-se a algo).

Mudanças de sentido

Idade Média - Atualidade

O sentido central de 'selecionar', 'optar por' ou 'preferir' permaneceu estável. A principal mudança reside na forma de conjugação e seu registro de uso, de comum para formal/arcaico.

A forma verbal 'escolheis' em si não sofreu alteração de significado, mas sua frequência de uso diminuiu drasticamente com a mudança gramatical na preferência pela construção 'vocês escolhem'.

Primeiro registro

Português Arcaico

Registros de textos em português arcaico e medieval já apresentam conjugações verbais que incluem a forma 'escolheis', seguindo a gramática da época.

Momentos culturais

Literatura Clássica e Religiosa

A forma 'escolheis' é encontrada em obras literárias clássicas, poemas e textos religiosos, onde a formalidade e a tradição gramatical são valorizadas. Exemplos podem ser encontrados em traduções da Bíblia ou em obras de autores como Camões, em contextos específicos.

Comparações culturais

Variação Histórica

Inglês: A forma correspondente 'ye choose' (segunda pessoa do plural, presente do indicativo) também se tornou arcaica e é raramente usada fora de contextos religiosos ou literários históricos (ex: King James Bible). Espanhol: A forma 'elegís' (segunda pessoa do plural, presente do indicativo) ainda é usada em algumas regiões da América Latina (como Argentina e Uruguai, com o voseo), mas em Portugal e na maior parte do Brasil, a forma 'vocês elegem' é a predominante. Francês: A forma 'vous choisissez' (segunda pessoa do plural) é a forma padrão e amplamente utilizada, sem o caráter arcaico que 'escolheis' adquiriu no português brasileiro.

Relevância atual

Atualidade

A relevância de 'escolheis' hoje reside em seu valor histórico e gramatical. É uma palavra que evoca um registro linguístico mais formal e tradicional, sendo reconhecida por falantes cultos e estudiosos da língua, mas raramente empregada na comunicação cotidiana.

Origem Latina e Formação do Português

A forma 'escolheis' deriva do verbo latino 'escolher', que por sua vez tem origem no grego 'skolé' (tempo livre, lazer) e 'skolézein' (ter tempo, dedicar-se a algo). No português arcaico, a conjugação verbal seguia padrões latinos. A forma 'escolheis' representa a segunda pessoa do plural (vós) do presente do indicativo.

Evolução da Conjugação e Uso

Com a evolução do português, a segunda pessoa do plural ('vós') começou a ser gradualmente substituída pela construção 'vocês' (originalmente 'vossas mercês') seguida da terceira pessoa do plural. A forma 'escolheis' tornou-se arcaica na fala cotidiana, mas manteve-se em registros formais, literários e religiosos.

Uso Contemporâneo e Dicionarização

Atualmente, 'escolheis' é reconhecida como uma forma verbal formal e arcaica do verbo 'escolher', pertencente à segunda pessoa do plural do presente do indicativo. Sua ocorrência é rara na linguagem falada informal, sendo mais comum em textos litúrgicos, literatura clássica ou em contextos que buscam intencionalmente um tom solene ou antigo. A palavra é formal/dicionarizada.

escolheis

Do latim 'excolligere', que significa 'reunir, ajuntar, selecionar'.

PalavrasConectando idiomas e culturas