escondíamos
Do latim 'ex(s)' + 'con(d)dere'.
Origem
Deriva do latim 'ascōndere' (subir, elevar-se), que evoluiu para o sentido de 'cobrir', 'ocultar' no latim vulgar. A forma 'esconder' se estabelece no português arcaico.
Mudanças de sentido
O sentido primário de 'ascōndere' (subir) se desloca para 'ocultar', 'esconder'.
O verbo 'esconder' se consolida com o sentido de ocultar, dissimular.
A forma 'escondíamos' especifica uma ação de ocultar que ocorria de forma contínua, habitual ou prolongada no passado.
Primeiro registro
Registros do verbo 'esconder' datam do período do português arcaico (séculos XII-XIV), com a forma 'escondíamos' aparecendo em textos que já demonstravam a conjugação verbal completa.
Momentos culturais
Presente em obras literárias como 'Os Lusíadas' de Camões e em romances históricos, descrevendo ações passadas de personagens.
Utilizado em canções populares e na literatura modernista para evocar memórias e sentimentos passados.
Vida emocional
Associada a sentimentos de nostalgia, segredo, cumplicidade ou, por vezes, culpa, dependendo do contexto em que a ação de 'esconder' se manifestava no passado.
Comparações culturais
Inglês: 'we were hiding' (pretérito imperfeito do inglês, similar em função para ações contínuas no passado). Espanhol: 'ocultábamos' ou 'escondíamos' (ambos pretérito imperfeito do indicativo, com a mesma função temporal e aspectual). Francês: 'nous cachions' (pretérito imperfeito do indicativo).
Relevância atual
A forma 'escondíamos' é uma palavra formal/dicionarizada, parte integrante da gramática normativa do português brasileiro, utilizada em contextos que exigem a descrição de ações passadas contínuas ou habituais. Sua presença é constante na comunicação cotidiana e escrita.
Origem Latina e Formação do Verbo
Século V-VI d.C. - Deriva do latim 'ascōndere', que significa 'subir', 'elevar-se', mas que no latim vulgar passou a significar 'cobrir', 'ocultar'. A forma 'esconder' surge no português arcaico.
Formação do Pretérito Imperfeito
Idade Média - O latim possuía o pretérito imperfeito do indicativo. A conjugação em '-íamos' para a primeira pessoa do plural é uma herança direta do latim vulgar, consolidada no português medieval.
Uso Literário e Histórico
Séculos XV-XIX - A forma 'escondíamos' é utilizada em textos literários e documentos históricos, refletindo ações contínuas ou habituais no passado. Presente em crônicas, romances e relatos.
Uso Contemporâneo
Século XX-Atualidade - A palavra 'escondíamos' mantém sua função gramatical e é amplamente utilizada na fala e na escrita, referindo-se a ações passadas que ocorriam de forma repetida ou prolongada. É uma palavra formal/dicionarizada.
Do latim 'ex(s)' + 'con(d)dere'.