escurecem
Do latim 'obscurare'.
Origem
Do latim 'obscurare', que significa tornar escuro, cobrir, ocultar. Deriva do adjetivo 'obscurus' (escuro, sombrio, oculto).
Mudanças de sentido
Sentido literal: tornar escuro, perder a claridade ou a cor.
Sentido figurado: associado à tristeza, melancolia, desânimo, ou à diminuição da clareza de ideias ou fatos.
O sentido figurado se desenvolve a partir da associação da escuridão com o desconhecido, o negativo e o desfavorável. Exemplos: 'as nuvens escurecem o dia', 'a tristeza escurece sua alma'.
Primeiro registro
Registros em textos medievais, como crônicas e poemas, onde o verbo 'escurecer' já aparece com seu sentido literal. A forma 'escurecem' é uma conjugação verbal comum.
Momentos culturais
Frequentemente utilizada para evocar atmosferas sombrias, melancólicas ou dramáticas em poemas e romances. Ex: 'O céu escurecem com a tempestade iminente'.
Presente em letras de canções para expressar sentimentos de desilusão, saudade ou introspecção. Ex: 'As noites escurecem quando você não está aqui'.
Vida emocional
A palavra carrega um peso emocional intrínseco, associado à perda, ao fim, à tristeza e ao desconhecido. O ato de escurecer pode ser visto como algo negativo ou como um prelúdio para o descanso (fim do dia).
Vida digital
A forma 'escurecem' aparece em buscas por significados literais e figurados, em discussões sobre clima, humor e estados de espírito. Menos comum em memes ou viralizações diretas, mas presente em conteúdos que descrevem situações negativas ou de transição.
Comparações culturais
Inglês: 'darken' (tornar escuro, obscurecer), 'dim' (diminuir a luz). Espanhol: 'oscurecer' (tornar escuro, obscurecer), 'anochecer' (anoitecer). O conceito de escurecer é universal, mas as nuances de uso figurado podem variar.
Relevância atual
A palavra 'escurecem' mantém sua relevância tanto no uso cotidiano para descrever fenômenos naturais e mudanças de luminosidade, quanto em contextos literários, poéticos e emocionais para expressar estados de espírito negativos ou transições.
Origem Latina e Formação
Século XIII - Deriva do latim 'obscurare', que significa tornar escuro, cobrir, ocultar. O verbo 'escurecer' se forma a partir do adjetivo latino 'obscurus' (escuro, sombrio, oculto).
Evolução no Português
Idade Média - O termo já existia no português arcaico, com seu sentido literal de perda de luz ou cor. Séculos Posteriores - Mantém o sentido literal e adquire conotações figuradas relacionadas à tristeza, melancolia, ou à diminuição da clareza de algo.
Uso Contemporâneo
Atualidade - A palavra 'escurecem' (terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo escurecer) é amplamente utilizada em seu sentido literal (o sol escurece, as cores escurecem) e figurado (as notícias escurecem o ânimo, as dúvidas escurecem a mente).
Do latim 'obscurare'.