Palavras

esforçamos

Do latim 'exfortiare'.

Origem

Século XIV

Do latim 'fortis' (forte) + prefixo 'ex-' (intensificação). O verbo 'esforçar' surge com o sentido de dar força, animar.

Mudanças de sentido

Idade Média - Século XIX

Predominantemente ligado ao esforço físico, mental ou moral, superação de dificuldades.

Século XX - Atualidade

Mantém o sentido original, mas expande-se para contextos abstratos como esforço intelectual ou de melhoria contínua.

Primeiro registro

Século XIV

A forma verbal 'esforçamos' e o verbo 'esforçar' já aparecem em textos medievais em português, indicando sua entrada na língua.

Momentos culturais

Século XX

Presente em discursos de desenvolvimento e progresso social e econômico no Brasil, como em 'esforçamos para construir um país melhor'.

Atualidade

Utilizado em contextos de superação pessoal e profissional, em livros de autoajuda e palestras motivacionais.

Vida emocional

Associada à perseverança, determinação e à ideia de que o sucesso requer trabalho árduo. Pode carregar um peso de obrigação ou um sentimento de realização.

Vida digital

A forma 'esforçamos' é comum em textos online, desde artigos acadêmicos até posts em redes sociais, frequentemente em contextos de trabalho, estudo e superação de desafios.

Pode aparecer em hashtags relacionadas a metas e conquistas, como #nósesforçamos.

Comparações culturais

Inglês: 'we strive', 'we make an effort', 'we endeavor'. Espanhol: 'nos esforzamos', 'luchamos'. O conceito de esforço é universal, mas a nuance e a frequência de uso podem variar. Em inglês, 'strive' carrega um sentido de luta ou aspiração intensa, enquanto 'make an effort' é mais geral. Em espanhol, 'esforzamos' é cognato direto e de uso similar.

Relevância atual

A forma 'esforçamos' permanece como um verbo fundamental na língua portuguesa brasileira, expressando a ação coletiva de aplicar energia e dedicação para alcançar objetivos, seja no âmbito pessoal, profissional ou social. Sua presença é constante em discursos que valorizam o trabalho e a superação.

Origem Latina e Formação

Século XIV - Derivado do latim 'fortis' (forte) e do prefixo 'ex-' (para fora, intensificação), o verbo 'esforçar' surge em português com o sentido de dar força, animar, impelir. A forma 'esforçamos' é a primeira pessoa do plural do presente do indicativo, indicando uma ação coletiva e presente.

Evolução do Uso e Significado

Idade Média ao Século XIX - O verbo 'esforçar' e suas conjugações, como 'esforçamos', mantêm um sentido predominantemente ligado ao esforço físico, mental ou moral. É comum em textos religiosos, literários e administrativos, denotando a aplicação de energia para atingir um objetivo ou superar uma dificuldade.

Uso na Modernidade e Atualidade

Século XX à Atualidade - A forma 'esforçamos' continua a ser amplamente utilizada na língua portuguesa, tanto no Brasil quanto em Portugal. Mantém seu sentido original de aplicar força ou energia, mas também pode ser usada em contextos mais abstratos, como 'esforçamos para entender' ou 'esforçamos para melhorar'. A palavra é formal e dicionarizada, encontrada em diversos registros.

esforçamos

Do latim 'exfortiare'.

PalavrasConectando idiomas e culturas