espantosas
Do latim 'expavescens', particípio presente de 'expavescere', que significa 'espantar-se', 'aterrorizar-se'.
Origem
Deriva do verbo latino 'expavere', que significa assustar, atemorizar, causar pavor. O radical 'pavor' é a raiz comum.
Mudanças de sentido
Predominantemente associado ao medo e ao terror, com conotações religiosas ou sobrenaturais.
Expansão para o sentido de 'extraordinário', 'maravilhoso', 'impressionante', 'grandioso', muitas vezes em descrições literárias e artísticas.
Manutenção da dualidade: pode ser assustador ou surpreendente/admirável. O contexto define a nuance. → ver detalhes O uso em português brasileiro contemporâneo frequentemente carrega um tom de intensidade, seja positiva ou negativa, e pode ser usado de forma hiperbólica para enfatizar uma qualidade ou evento.
Primeiro registro
Registros em textos medievais em galaico-português, como em crônicas e textos religiosos, onde o termo aparece com seu sentido original de 'causador de espanto/medo'.
Momentos culturais
Usado em obras de Camões e outros autores para descrever feitos épicos, batalhas ou paisagens de grande impacto visual e emocional.
Empregado para evocar sentimentos intensos, descrições de natureza selvagem e eventos dramáticos na poesia e prosa romântica.
Presente em títulos de filmes, novelas e séries para criar expectativa ou descrever tramas com elementos de suspense, mistério ou grande emoção.
Vida emocional
A palavra 'espantosas' carrega um peso emocional significativo, evocando reações de medo, surpresa, admiração ou até mesmo terror. Sua carga semântica é forte e capaz de gerar impacto imediato no ouvinte/leitor.
Vida digital
Utilizada em legendas de redes sociais para descrever eventos impressionantes, paisagens deslumbrantes ou situações inusitadas. Pode aparecer em memes ou conteúdos virais que exploram o inusitado ou o chocante.
Buscas online frequentemente associadas a notícias de eventos extraordinários, fenômenos naturais ou acontecimentos que geram grande repercussão.
Representações
Frequentemente usada em títulos de filmes de terror, suspense ou aventura para atrair o público com a promessa de algo chocante ou espetacular. Ex: 'Ataque dos Tubarões Espantosas'.
Empregado em diálogos para descrever reviravoltas na trama, descobertas chocantes ou situações de grande drama.
Comparações culturais
Inglês: 'astonishing', 'frightening', 'terrible', 'amazing'. A escolha depende da nuance (admiração vs. medo). Espanhol: 'espantoso/a', 'asombroso/a', 'terrible'. O espanhol mantém uma similaridade etimológica e semântica direta com o português. Francês: 'épouvantable' (mais focado no medo), 'étonnant' (surpreendente). Alemão: 'erschreckend' (assustador), 'erstaunlich' (surpreendente).
Relevância atual
A palavra 'espantosas' continua relevante no português brasileiro por sua capacidade de expressar intensidade. É usada tanto em contextos formais quanto informais, mantendo sua força para descrever o que foge do comum, seja de forma positiva (admirável, incrível) ou negativa (assustador, terrível).
Origem Latina e Primeiros Usos
Século XIII - Deriva do latim 'expavere' (assustar, atemorizar), relacionado a 'pavor'. O termo 'espantoso' surge como adjetivo para qualificar algo que causa espanto, medo ou admiração intensa.
Evolução do Sentido e Uso Literário
Séculos XIV-XVIII - Ampliação do sentido para abranger o extraordinário e o surpreendente, não apenas o assustador. Uso frequente na literatura para descrever eventos grandiosos, paisagens impactantes ou sentimentos avassaladores. A palavra mantém sua força expressiva, mas ganha nuances de admiração e maravilha.
Uso Contemporâneo no Brasil
Século XIX - Atualidade - O termo 'espantosas' mantém sua dualidade: pode referir-se a algo assustador ou a algo incrivelmente impressionante e admirável. É comum em contextos que descrevem fenômenos naturais, feitos notáveis, ou até mesmo situações cotidianas que fogem do comum, muitas vezes com um tom de exagero ou ênfase.
Do latim 'expavescens', particípio presente de 'expavescere', que significa 'espantar-se', 'aterrorizar-se'.