Palavras

espectrômetro

Do grego 'spectron' (imagem, fantasma) + 'metron' (medida).

Origem

Século XIX

Formada a partir de elementos gregos: 'spectron' (espectro, imagem, aparição) e 'metron' (medida). O sufixo '-metro' é comum em instrumentos de medição.

Mudanças de sentido

Início do século XX

Originalmente um termo estritamente científico para descrever um aparelho que decompõe e mede a radiação eletromagnética em seus componentes de comprimento de onda.

O sentido da palavra permaneceu técnico e específico, sem grandes ressignificações fora do âmbito científico e tecnológico.

Primeiro registro

Início do século XX

Registros em publicações científicas e periódicos técnicos da época, refletindo a adoção do termo na comunidade acadêmica e industrial.

Comparações culturais

Século XX - Atualidade

Inglês: 'spectrometer'. Espanhol: 'espectrómetro'. Ambos os idiomas adotaram termos cognatos diretos, refletindo a origem grega e a disseminação internacional da tecnologia científica.

Relevância atual

Atualidade

Essencial em áreas como astronomia (análise de luz estelar), química (identificação de substâncias), física de partículas e controle de qualidade industrial. Sua presença é fundamental em laboratórios de pesquisa e desenvolvimento em todo o mundo.

Origem Etimológica

Século XIX — Derivação do grego 'spectron' (espectro, imagem) e 'metron' (medida), com o sufixo '-metro' indicando instrumento de medição.

Entrada na Língua Portuguesa

Início do século XX — A palavra 'espectrômetro' entra no vocabulário científico e técnico em português, acompanhando o desenvolvimento da física e da química.

Uso Contemporâneo

Atualidade — Termo técnico amplamente utilizado em laboratórios, indústrias e pesquisa acadêmica, com crescente presença em publicações científicas e materiais didáticos.

espectrômetro

Do grego 'spectron' (imagem, fantasma) + 'metron' (medida).

PalavrasConectando idiomas e culturas