esquivamento

Derivado do verbo 'esquivar' + sufixo '-mento'.

Origem

Idade Média - Renascimento

Deriva do verbo 'esquivar', cuja origem é incerta, possivelmente do latim vulgar *excūtiāre (sacudir, lançar fora). O substantivo 'esquivamento' denota o ato ou efeito de esquivar-se.

Mudanças de sentido

Idade Média - Renascimento

O sentido primário de 'ato ou efeito de esquivar-se; evasão, fuga' se estabelece.

Século XX - Atualidade

O sentido permanece estável, com a palavra sendo classificada como formal/dicionarizada.

Embora o sentido central de evasão e desvio se mantenha, o contexto de uso pode variar de uma fuga física a um desvio de responsabilidade ou de um assunto delicado.

Primeiro registro

Séculos XVI - XIX

Registros em textos literários e jurídicos da época, indicando o uso consolidado da palavra.

Momentos culturais

Séculos XVI - XIX

Presença em obras literárias que descrevem ações de combate, fuga ou astúcia, onde o 'esquivamento' é uma tática.

Século XX - Atualidade

A palavra pode aparecer em contextos de análise de comportamento, seja em psicologia, sociologia ou em narrativas que exploram a evasão de conflitos.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'Evasion' ou 'dodging' capturam o sentido de esquiva. Espanhol: 'Evasión' ou 'esquive' são equivalentes diretos. Francês: 'Esquive' ou 'fuite' podem ser usados. Italiano: 'Schivata' ou 'evasione'.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'esquivamento' mantém sua relevância como um termo formal para descrever o ato de evitar ou desviar-se. É uma palavra dicionarizada, compreendida em diversos contextos, embora seu uso possa ser menos frequente em conversas cotidianas informais em comparação com sinônimos mais coloquiais.

Origem e Entrada no Português

Deriva do verbo 'esquivar', que tem origem incerta, possivelmente do latim vulgar *excūtiāre, relacionado a 'sacudir' ou 'lançar fora'. A forma substantiva 'esquivamento' surge para denotar o ato ou efeito de esquivar-se.

Consolidação e Uso

A palavra 'esquivamento' consolida-se na língua portuguesa como um termo formal para descrever a ação de evitar, desviar-se ou fugir de algo ou alguém. Seu uso é registrado em textos literários e jurídicos.

Uso Contemporâneo

Mantém seu sentido original de evasão ou desvio, sendo utilizada em contextos formais e informais. A palavra 'esquivamento' é reconhecida como formal/dicionarizada, com registro em dicionários.

esquivamento

Derivado do verbo 'esquivar' + sufixo '-mento'.

PalavrasConectando idiomas e culturas