Palavras

estimem

Do latim aestimare.

Origem

Latim

Do verbo latino 'aestimare', com significados de avaliar, calcular, apreciar, julgar.

Mudanças de sentido

Latim e Português Arcaico

Avaliar, calcular, dar valor.

Português Clássico e Moderno

Apreciar, ter em alta conta, calcular, presumir, desejar (no subjuntivo).

A forma 'estimem' (presente do subjuntivo) carrega a nuance de desejo ou incerteza: 'Espero que eles estimem o presente.' ou 'É importante que os juízes estimem corretamente os danos.'

Primeiro registro

Século XIII

Registros de textos em português arcaico já apresentam o verbo 'estimar' e suas conjugações, indicando sua presença na língua desde cedo. (Referência: corpus_portugues_arcaico.txt)

Momentos culturais

Literatura Clássica

Presente em obras literárias para expressar apreço ou cálculo, como em 'Estimem os meus versos' ou 'Estimem os custos da viagem'.

Discursos Formais

Utilizado em cerimônias, discursos políticos e religiosos para expressar respeito ou valorização.

Comparações culturais

Vários Idiomas

Inglês: 'estimate' (verbo, substantivo), 'esteem' (verbo, substantivo, mais formal, com sentido de alta consideração). Espanhol: 'estimar' (verbo, com sentidos similares ao português). Francês: 'estimer' (verbo, com sentidos de avaliar, considerar). Alemão: 'schätzen' (verbo, com sentidos de estimar, apreciar, calcular).

Relevância atual

Atualidade

A forma 'estimem' é reconhecida como parte do vocabulário formal do português brasileiro. Seu uso é mais comum em contextos que exigem precisão (cálculos, avaliações) ou formalidade (expressão de apreço em situações específicas). A frequência de uso na linguagem cotidiana é menor em comparação com verbos mais genéricos ou coloquiais.

Origem Etimológica e Entrada no Português

Século XIII - Deriva do latim 'aestimare', que significa avaliar, calcular, apreciar. A forma verbal 'estimar' e suas conjugações, como 'estimem', foram incorporadas ao português arcaico, mantendo o sentido de atribuir valor ou calcular.

Evolução de Sentido e Uso

Idade Média - Século XIX - O verbo 'estimar' consolidou-se com múltiplos sentidos: ter em alta conta (apreciar), calcular (estimar custos), presumir (estimar que chova). A forma 'estimem' é a terceira pessoa do plural do presente do subjuntivo ou a segunda pessoa do plural do imperativo, usada em contextos de desejo, dúvida ou comando.

Uso Contemporâneo no Português Brasileiro

Século XX - Atualidade - 'Estimem' continua sendo uma forma verbal formal e dicionarizada, encontrada em textos literários, jurídicos, acadêmicos e em comunicações formais. Seu uso é menos frequente na linguagem coloquial, onde outras construções podem ser preferidas.

estimem

Do latim aestimare.

PalavrasConectando idiomas e culturas