estudo-de-campo
Composto de 'estudo' e 'de campo'.
Origem
Composição da locução 'estudo de campo'. Deriva da junção do substantivo 'estudo' (do latim 'studium', que significa 'empenho', 'dedicação', 'aplicação') com a locução adjetiva 'de campo' (referindo-se a um local aberto, rural, em oposição a um ambiente fechado como um laboratório ou escritório).
Mudanças de sentido
Inicialmente, um termo técnico para descrever uma metodologia específica de pesquisa científica.
Com o tempo, a expressão 'estudo de campo' passou a ser utilizada de forma mais ampla, englobando não apenas a coleta de dados, mas também a imersão em um ambiente para compreensão profunda de fenômenos sociais, culturais ou naturais. Em alguns contextos, pode ser usada de forma mais informal para descrever qualquer tipo de observação direta e prática.
Primeiro registro
A expressão 'estudo de campo' começa a aparecer com frequência em publicações acadêmicas e científicas brasileiras a partir da metade do século XX, acompanhando a expansão das ciências sociais e naturais no país. Referências em teses, dissertações e artigos científicos da época.
Momentos culturais
A consolidação do estudo de campo como metodologia fundamental em cursos universitários de ciências humanas e biológicas. A formação de gerações de pesquisadores com base nessa prática.
Crescente valorização da pesquisa etnográfica e antropológica, que se baseia intrinsecamente no estudo de campo para a compreensão de culturas e sociedades.
Vida digital
Buscas por 'estudo de campo' em plataformas acadêmicas e de pesquisa online. Discussões em fóruns de estudantes e pesquisadores sobre metodologias de campo.
Uso em blogs e sites de divulgação científica para explicar pesquisas realizadas fora de laboratórios.
Representações
Representado em documentários sobre natureza, sociedade e culturas. Em filmes e séries, frequentemente retratado como a jornada do pesquisador em ambientes exóticos ou desafiadores.
Comparações culturais
Inglês: 'field study' ou 'fieldwork'. Espanhol: 'estudio de campo' ou 'trabajo de campo'. Francês: 'étude de terrain' ou 'travail de terrain'. Alemão: 'Feldstudie' ou 'Feldforschung'.
Relevância atual
O 'estudo de campo' continua sendo uma metodologia essencial em diversas áreas do conhecimento. Sua relevância se mantém na busca por dados primários e na compreensão aprofundada de fenômenos em seu contexto natural. A digitalização tem facilitado a coleta e análise de dados de campo, mas a essência da pesquisa in loco permanece.
Formação e Composição
Século XX — Formação por composição da locução 'estudo de campo', originada da necessidade de descrever pesquisas empíricas fora de laboratórios.
Consolidação e Uso
Meados do Século XX até Atualidade — A expressão se consolida em meios acadêmicos e científicos, especialmente em áreas como biologia, geografia, sociologia e antropologia.
Composto de 'estudo' e 'de campo'.