evasão

Do latim evasione.

Origem

Antiguidade Clássica

Do latim 'evasio', 'evasionis', significando 'ato de escapar', 'fuga', 'livramento', derivado de 'evadere' (sair, escapar, fugir).

Mudanças de sentido

Período de formação do Português

Mantém o sentido primário de fuga ou escapatória física.

Século XIX - Início do Século XX

Expande-se para contextos de fuga de obrigações, como a evasão escolar ou a evasão fiscal.

O uso em contextos sociais e econômicos começa a se consolidar, referindo-se à ação de se eximir de deveres ou compromissos.

Meados do Século XX - Atualidade

Adquire conotações psicológicas e comportamentais, como a evasão da realidade ou a evasão emocional.

A palavra passa a descrever um comportamento de evitar situações difíceis ou desagradáveis, seja no âmbito pessoal, acadêmico ou profissional.

Primeiro registro

Período de formação do Português

Registros em textos antigos da língua portuguesa, com o sentido de fuga ou escapatória.

Momentos culturais

Século XX

A evasão escolar torna-se um tema recorrente em discussões sobre educação e políticas públicas.

Atualidade

A 'evasão' em cursos superiores e técnicos é frequentemente noticiada e debatida.

Conflitos sociais

Século XX - Atualidade

A evasão fiscal é um conflito social e econômico constante, envolvendo governos e cidadãos.

Atualidade

A evasão de responsabilidades em relacionamentos e no ambiente de trabalho é um tema de debate social.

Vida emocional

Atualidade

A palavra carrega um peso negativo, associado à irresponsabilidade, ao fracasso ou à falta de compromisso.

Vida digital

Atualidade

Buscas por 'evasão escolar', 'evasão fiscal' e 'evasão de dívidas' são comuns em motores de busca.

Atualidade

Discussões sobre 'evasão de realidade' em fóruns online e redes sociais.

Representações

Século XX - Atualidade

Personagens em filmes, séries e novelas frequentemente lidam com situações de evasão, seja de problemas, de relacionamentos ou de obrigações legais.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'evasion' (fuga de impostos, fuga da realidade). Espanhol: 'evasión' (fuga, escapatória, evasão fiscal). Ambos os idiomas compartilham o sentido principal de fuga e eximição de obrigações.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'evasão' mantém sua relevância em discussões sobre educação, economia, comportamento social e psicologia, descrevendo um ato de se afastar ou fugir de algo.

Origem Etimológica

Deriva do latim 'evasio', 'evasionis', que significa 'ato de escapar', 'fuga', 'livramento', originado do verbo 'evadere' (sair, escapar, fugir).

Entrada e Consolidação no Português

A palavra 'evasão' foi incorporada ao léxico português, mantendo seu sentido original de fuga ou escapatória, e gradualmente expandindo seu uso para contextos mais abstratos.

Uso Contemporâneo

A palavra 'evasão' é amplamente utilizada em diversos contextos, desde a fuga física até a fuga de responsabilidades, impostos, ou a desistência de cursos e programas.

evasão

Do latim evasione.

PalavrasConectando idiomas e culturas