evocarmos
Do latim evocare, 'chamar para fora', 'invocar'.
Origem
Do latim 'evocare', composto por 'e-' (fora) e 'vocare' (chamar), significando chamar para fora, invocar, trazer à memória.
Mudanças de sentido
Sentido de invocar divindades ou autoridades, chamar em auxílio.
Ampliação para o sentido de trazer à lembrança, recordar memórias ou sentimentos.
O uso literário e poético contribuiu para a expansão do sentido, associando 'evocarmos' à capacidade de despertar sensações e imagens do passado.
Uso corrente para recordar, trazer à mente, sugerir ou inspirar.
A palavra mantém sua formalidade, sendo comum em textos literários, discursos formais e discussões sobre memória e nostalgia.
Primeiro registro
Registros em textos religiosos e jurídicos medievais em português, refletindo o uso do latim 'evocare'.
Momentos culturais
Frequente em obras literárias e poéticas que exploram a memória, a saudade e a nostalgia, como em poemas de Fernando Pessoa ou Carlos Drummond de Andrade.
Utilizado em letras de música popular e MPB para evocar sentimentos e memórias específicas.
Comparações culturais
Inglês: 'to evoke' (trazer à mente, invocar). Espanhol: 'evocar' (trazer à memória, invocar). Francês: 'évoquer' (trazer à memória, sugerir). Italiano: 'evocare' (invocar, trazer à memória).
Relevância atual
A palavra 'evocarmos' mantém sua relevância em contextos formais e literários, sendo utilizada para descrever o ato de trazer à memória, recordar ou inspirar sentimentos e imagens. Sua presença é notável em discussões sobre história, arte e psicologia, onde a capacidade de evocar memórias é central.
Origem Etimológica
Século XIII — do latim 'evocare', que significa chamar para fora, invocar, lembrar. Deriva de 'e-' (fora) + 'vocare' (chamar).
Entrada e Evolução no Português
Idade Média — A palavra 'evocar' e suas conjugações, como 'evocarmos', entram no vocabulário português através do latim, inicialmente com sentidos religiosos e jurídicos de invocar ou chamar.
Uso Moderno e Contemporâneo
Século XX e Atualidade — 'Evocarmos' consolida seu uso em contextos literários, psicológicos e cotidianos, referindo-se à ação de trazer à memória, recordar ou sugerir.
Do latim evocare, 'chamar para fora', 'invocar'.