exaltações
Derivado do verbo 'exaltar', do latim 'exaltare', que significa elevar, engrandecer.
Origem
Do latim 'exaltatio', substantivo derivado do verbo 'exaltare', que significa elevar, erguer, engrandecer, louvar.
Mudanças de sentido
Elevação física, ascensão, louvor a divindades ou figuras importantes.
Ato de louvar, celebrar, engrandecer. Também o estado de ânimo elevado, ardor, fervor.
Mantém os sentidos de louvor e admiração. Amplia-se para descrever entusiasmo excessivo, euforia, delírio, exacerbação de sentimentos. No Brasil, é comum em contextos religiosos (exaltação da fé), esportivos (exaltação do time) e cívicos (exaltação da pátria).
Primeiro registro
Registros em textos religiosos e literários medievais em português, como hinos e crônicas, que descrevem louvores e celebrações.
Momentos culturais
Usado em hinos religiosos e patrióticos, celebrações oficiais e descrições de festividades populares.
Presente em letras de música popular, especialmente em gêneros que evocam fervor e paixão, como o samba e a música sertaneja. Também em discursos políticos e militares.
Comum em narrações esportivas, em celebrações de conquistas e em contextos de torcida organizada. Aparece em letras de funk e outros gêneros musicais que expressam euforia.
Vida emocional
Associada a sentimentos intensos de alegria, admiração, fervor, paixão e, por vezes, a um estado de euforia descontrolada ou fanatismo.
Vida digital
Termo usado em hashtags de celebração e comemoração (#exaltação).
Presente em comentários de redes sociais para expressar admiração ou entusiasmo por conteúdos, pessoas ou eventos.
Pode aparecer em memes relacionados a reações exageradas ou momentos de grande euforia.
Representações
Cenas de celebração, vitórias esportivas, discursos inflamados, momentos de grande emoção coletiva.
Comparações culturais
Inglês: 'exaltation' (louvor, júbilo, exaltação). Espanhol: 'exaltación' (louvor, exaltação, ânimo excessivo). Francês: 'exaltation' (exaltação, euforia, delírio). Italiano: 'esaltazione' (exaltação, exaltação de ânimo).
Relevância atual
A palavra mantém sua força em contextos de celebração coletiva, seja em eventos esportivos, religiosos ou culturais. No Brasil, a conotação de fervor e entusiasmo é particularmente proeminente, refletindo uma cultura que valoriza a expressão intensa de emoções em momentos de união ou conquista.
Origem Etimológica e Primeiros Usos
Século XIII - Deriva do latim 'exaltatio', substantivo de 'exaltare', que significa elevar, erguer, engrandecer. Inicialmente, referia-se a atos de elevar fisicamente ou a louvor divino.
Evolução de Sentido na Língua Portuguesa
Idade Média a Século XVIII - A palavra se consolida no português com o sentido de louvor, aclamação, celebração de feitos ou virtudes. Também adquire o sentido de exacerbação de sentimentos ou ânimos.
Uso Contemporâneo no Brasil
Século XIX até a Atualidade - Mantém os sentidos de louvor e admiração, mas também se aplica a demonstrações de entusiasmo excessivo, fervor, e até mesmo a estados de euforia ou delírio. No Brasil, é frequentemente usada em contextos religiosos, festivos e de exaltação patriótica ou esportiva.
Derivado do verbo 'exaltar', do latim 'exaltare', que significa elevar, engrandecer.