exaltando

Do latim exaltare, 'elevar, engrandecer'.

Origem

Antiguidade Clássica

Do latim 'exaltare', composto por 'ex-' (para fora, intensificação) e 'altus' (alto). Significa literalmente 'elevar para fora', 'tornar mais alto'.

Mudanças de sentido

Idade Média - Renascimento

Frequentemente associado à exaltação religiosa, de santos e figuras divinas, ou à glorificação de reis e heróis.

Século XIX - XX

Amplia-se para a exaltação de ideais nacionais, movimentos artísticos e científicos, e também para a intensificação de emoções em discursos e literatura.

Atualidade

Mantém os sentidos de louvor e intensificação, sendo usado em contextos formais e informais, incluindo a descrição de estados emocionais intensos ou a celebração de feitos.

O gerúndio 'exaltando' é comum em narrativas que descrevem um processo contínuo de glorificação ou intensificação, como em 'o público foi à loucura, exaltando o desempenho do atleta' ou 'a música, exaltando a beleza da natureza, tocou profundamente os ouvintes'.

Primeiro registro

Formação do Português

A forma 'exaltar' e suas conjugações, incluindo o gerúndio, aparecem em textos antigos da língua portuguesa, refletindo sua origem latina.

Momentos culturais

Literatura Clássica e Barroca

Uso frequente em poemas e hinos para louvar divindades, heróis e virtudes.

Romantismo

Intensificação do uso para descrever paixões avassaladoras e a exaltação da natureza e do indivíduo.

Música Popular Brasileira

Presente em letras de canções que celebram amores, conquistas ou figuras importantes, como em 'Exaltando a beleza do teu sorriso'.

Vida emocional

Associada a sentimentos de admiração, reverência, euforia e intensidade. Pode carregar um peso positivo de reconhecimento e celebração.

Vida digital

Utilizado em redes sociais para expressar admiração por conteúdos, pessoas ou eventos, frequentemente em legendas de fotos e vídeos.

Aparece em hashtags como #exaltandoavida, #exaltandoobras, #exaltandoDeus.

Comparações culturais

Inglês: 'exalting' (do verbo 'to exalt'), com sentido similar de louvar grandemente, elevar em status ou intensidade. Espanhol: 'exaltando' (do verbo 'exaltar'), com o mesmo radical e significados próximos, variando em nuances regionais. Francês: 'exaltant' (do verbo 'exalter'), também com a ideia de elevar, glorificar ou intensificar.

Relevância atual

O gerúndio 'exaltando' mantém sua força expressiva no português brasileiro contemporâneo, sendo uma ferramenta verbal eficaz para descrever processos de glorificação, intensificação de sentimentos ou celebração de feitos em diversos âmbitos da comunicação.

Origem Etimológica

Deriva do latim 'exaltare', que significa elevar, engrandecer, louvar. O radical 'altus' (alto) é central, indicando a ideia de ascensão.

Entrada e Evolução no Português

A palavra 'exaltar' e suas formas derivadas, como 'exaltando', foram incorporadas ao português desde seus primórdios, com o sentido de elevar em status, honra ou intensidade.

Uso Contemporâneo

O gerúndio 'exaltando' é amplamente utilizado na atualidade em diversos contextos, desde a exaltação de virtudes e conquistas até a intensificação de sentimentos ou ações.

exaltando

Do latim exaltare, 'elevar, engrandecer'.

PalavrasConectando idiomas e culturas