exaltando-se

Derivado do verbo 'exaltar' (do latim 'exaltare') + pronome reflexivo 'se'.

Origem

Latim

Do verbo latino 'exaltare', composto por 'ex-' (para fora, intensificação) e 'altus' (alto, elevado). O sentido original é o de elevar algo ou alguém a um nível superior.

Mudanças de sentido

Idade Média

Predominantemente religioso, referindo-se à glorificação divina ou de santos. Ex: 'Deus exaltando o seu nome'.

Século XVIII - XIX

Expansão para louvor e reconhecimento público de méritos. 'Exaltando-se' pode indicar alguém que se vangloria ou que é enaltecido por outros.

Século XX - XXI

Ampliação para auto-enaltecimento, intensificação de estados emocionais ou de conquistas. 'Exaltando-se' pode descrever um indivíduo que se sente superior, que celebra suas vitórias ou que se encontra em um estado de euforia.

No uso contemporâneo, 'exaltando-se' pode ter uma conotação ambígua: pode ser positivo, como em 'o atleta, exaltando-se após a vitória', ou negativo, como em 'o político, exaltando-se com o poder', sugerindo arrogância ou desmedida.

Primeiro registro

Século XIII

Registros em textos religiosos e literários medievais em português, como traduções de textos sagrados e crônicas, onde o verbo 'exaltar' já aparece em seu sentido de glorificar ou elevar.

Momentos culturais

Literatura Clássica

Presente em obras de Camões e outros autores, onde 'exaltando-se' pode aparecer em contextos de heroísmo, amor idealizado ou louvor a divindades.

Música Popular Brasileira (MPB)

Utilizado em letras de canções para expressar sentimentos intensos, celebração ou autoafirmação. Ex: 'Exaltando-se a beleza da vida'.

Discursos Políticos

Frequentemente usado para descrever líderes que se promovem ou que buscam legitimar seu poder através da autocelebração.

Vida emocional

Associada a sentimentos de orgulho, glória, euforia, satisfação, mas também a arrogância e vaidade, dependendo do contexto.

Vida digital

Presente em hashtags de autoajuda e motivação: #exaltandoavida, #exaltandooconquista.

Utilizado em comentários de redes sociais para expressar admiração ou, ironicamente, para criticar a ostentação.

Pode aparecer em memes que satirizam a autocelebração excessiva.

Representações

Novelas e Filmes

Personagens que se destacam e celebram suas conquistas, ou que demonstram excesso de confiança, podem ser descritos como 'exaltando-se'.

Comparações culturais

Inglês: 'exalting oneself' (mais formal) ou 'praising oneself', 'boasting'. Espanhol: 'exaltándose' (muito similar em uso e origem), 'enalteciéndose'. Francês: 's'exaltant'. Alemão: 'sich erhebend', 'sich rühmend'.

Relevância atual

A palavra 'exaltando-se' mantém sua relevância em discursos que promovem o sucesso pessoal, a celebração de conquistas e a intensificação de estados positivos. Continua a ser usada tanto em contextos formais quanto informais, com a nuance de poder indicar tanto um engrandecimento legítimo quanto um excesso de vaidade.

Origem Etimológica e Latim

Século XIII — do latim 'exaltare', que significa elevar, erguer, engrandecer. Deriva de 'altus' (alto).

Evolução no Português

Idade Média a Século XIX — A palavra 'exaltar' e suas formas derivadas, como 'exaltando-se', entram no vocabulário português, inicialmente com conotações religiosas (exaltação de santos) e de louvor. Uso em textos literários e religiosos.

Uso Moderno e Contemporâneo

Século XX até Atualidade — 'Exaltando-se' passa a ser usado em contextos mais amplos, incluindo a autocelebração, o engrandecimento pessoal, a intensificação de sentimentos ou estados. Ganha força em discursos motivacionais e de autoajuda.

exaltando-se

Derivado do verbo 'exaltar' (do latim 'exaltare') + pronome reflexivo 'se'.

PalavrasConectando idiomas e culturas