Palavras

exaltaram

Do latim 'exaltare'.

Origem

Latim

Do latim 'exaltare', composto por 'ex-' (para fora, intensificação) e 'altare' (elevar, tornar alto), relacionado a 'altus' (alto).

Mudanças de sentido

Latim e Português Arcaico

Sentido primário de elevar fisicamente ou moralmente, glorificar.

Séculos XVI-XVIII

Fortalecimento do uso em contextos religiosos e literários para louvor e admiração intensa.

Atualidade

Mantém o sentido formal de engrandecer, louvar ou elevar, frequentemente em narrativas históricas ou descrições de feitos notáveis. A forma 'exaltaram' é específica para a terceira pessoa do plural no passado.

Primeiro registro

Século XV

Registros em textos que demonstram a transição do latim para o português, com o verbo 'exaltar' já em uso com seu sentido etimológico.

Momentos culturais

Século XVI

Textos religiosos e hinos frequentemente usavam 'exaltaram' para descrever a glória divina.

Literatura Romântica (Século XIX)

Usado para descrever a exaltação de heróis, pátria ou sentimentos intensos.

Representações

Documentários Históricos

Frequentemente empregado em narrações para descrever como figuras históricas foram 'exaltadas' por seus feitos.

Filmes Épicos

Usado em diálogos ou narrações para descrever a aclamação de reis, heróis ou divindades.

Comparações culturais

Diversos

Inglês: 'exalted' (passado participio) ou 'they exalted'. Espanhol: 'exaltaron'. Ambos os idiomas compartilham a raiz latina e o sentido de elevar ou louvar intensamente. O uso em português, especialmente a forma 'exaltaram', tende a ser mais formal que em algumas falas informais em espanhol.

Relevância atual

Atualidade

A forma 'exaltaram' é uma palavra formal, encontrada em textos acadêmicos, literários, históricos e jornalísticos de cunho sério. Não possui uso em gírias ou linguagem coloquial, mantendo sua conotação de elevação e louvor.

Origem Latina e Entrada no Português

Século XV - Derivado do latim 'exaltare', que significa elevar, levantar, engrandecer. A palavra entrou no português arcaico com este sentido.

Uso Literário e Religioso

Séculos XVI-XVIII - Comum em textos religiosos para descrever a glorificação de divindades ou santos, e em literatura para expressar exaltação de sentimentos ou feitos heroicos.

Uso Moderno e Formal

Séculos XIX-XX - A forma 'exaltaram' (terceira pessoa do plural do pretérito perfeito do indicativo) consolida-se em textos formais, literários e históricos, mantendo o sentido de elevar, louvar ou engrandecer.

Uso Contemporâneo

Atualidade - A palavra 'exaltaram' é utilizada em contextos formais e literários, referindo-se a ações de louvor, engrandecimento ou elevação. O verbo 'exaltar' em si pode aparecer em contextos mais amplos, mas a forma conjugada 'exaltaram' é mais restrita a registros formais.

exaltaram

Do latim 'exaltare'.

PalavrasConectando idiomas e culturas