excepcionalíssimo
Derivado de 'excepcional' + sufixo superlativo '-íssimo'.
Origem
Deriva do latim 'excepcional', superlativo de 'exceção', que vem de 'excipere' (tirar, retirar, excluir). O sufixo '-íssimo' é um intensificador latino e português, indicando o grau máximo.
Mudanças de sentido
A forma 'excepcionalíssimo' surge como um intensificador enfático de 'excepcional', conferindo um grau máximo de singularidade ou desvio da regra. Era usada em contextos literários e formais para realçar qualidades ou características notáveis.
O sentido permanece o de algo extremamente fora do comum, extraordinário, que se destaca de maneira notável. A palavra carrega um peso de admiração ou surpresa.
A palavra é formal e raramente usada em contextos informais ou coloquiais. Sua força reside na ênfase que confere à ideia de algo que transcende o comum de forma significativa.
Primeiro registro
Registros em literatura e documentos formais da época indicam o uso da forma superlativa para intensificar o adjetivo 'excepcional'.
Momentos culturais
Presente em obras literárias que buscavam descrever personagens ou situações de grande destaque, ou em discursos que visavam enaltecer feitos ou qualidades.
Comparações culturais
Inglês: O equivalente mais próximo seria o uso de advérbios como 'exceptionally' ou 'extremely' antes de 'exceptional', ou a construção 'truly exceptional'. Não há um único superlativo morfológico tão comum. Espanhol: 'Excepcionalísimo' é uma formação possível e usada, seguindo a mesma lógica do português, com o sufixo '-ísimo' para intensificar 'excepcional'. Francês: 'Exceptionnel' é o termo comum, e a intensificação se dá por advérbios como 'extrêmement' ou 'très'.
Relevância atual
A palavra 'excepcionalíssimo' mantém sua relevância como um termo formal e enfático. É utilizada em contextos que demandam a máxima expressão de singularidade, seja em elogios, descrições de feitos notáveis ou na caracterização de algo que foge radicalmente ao comum. Sua raridade no uso cotidiano a torna ainda mais impactante quando empregada.
Origem Etimológica
Formado a partir do latim 'excepcional', superlativo de 'exceção', que por sua vez deriva de 'excipere' (tirar, retirar, excluir). O sufixo '-íssimo' é um intensificador latino e português.
Entrada e Consolidação no Português
A palavra 'excepcional' já existia em português, mas a forma superlativa 'excepcionalíssimo' se consolidou gradualmente, ganhando força em textos formais e literários a partir do século XIX, como um intensificador enfático.
Uso Contemporâneo
Mantém seu status de palavra formal e dicionarizada, utilizada para descrever algo que foge radicalmente à norma ou expectativa, com um grau de intensidade muito elevado. É comum em contextos que exigem ênfase e admiração.
Derivado de 'excepcional' + sufixo superlativo '-íssimo'.