excussão
Do latim 'excussio', 'excussionis', derivado de 'excutere', 'percutir, sacudir, examinar'.
Origem
Do latim 'excussio', derivado de 'excutere' (sacudir, examinar, investigar). O sentido original abrange agitação, golpe, investigação e exame minucioso.
Mudanças de sentido
Incorporada ao português com o sentido de execução, especialmente em contextos legais e administrativos, refletindo o uso latino.
O sentido principal de 'ato ou efeito de excutir' e 'execução de sentença judicial' permaneceu estável, consolidando-se em linguagem formal e técnica.
Embora o sentido central tenha se mantido, a palavra 'excussão' raramente é usada em contextos informais ou coloquiais, sendo substituída por termos mais acessíveis. Sua persistência é notável em documentos legais e acadêmicos que exigem precisão terminológica.
Primeiro registro
Registros em textos jurídicos e administrativos medievais em latim e suas primeiras traduções ou adaptações para o vernáculo português, indicando o uso em contextos formais.
Momentos culturais
Presente em debates e codificações legais, como nos primeiros códigos civis e processos judiciais brasileiros, onde a terminologia jurídica era rigorosamente empregada.
Comparações culturais
Inglês: 'Execution' (sentença judicial, ato de realizar) ou 'scrutiny' (exame minucioso). Espanhol: 'Excusión' (raro, mas com sentido similar de exame ou execução) ou 'ejecución' (mais comum para execução de sentença). Francês: 'Exécution' (execução) ou 'examen' (exame).
Relevância atual
A palavra 'excussão' mantém sua relevância estritamente no campo jurídico e acadêmico, sendo um termo técnico essencial para a precisão em documentos legais, doutrinas e jurisprudências. Fora desses âmbitos, seu uso é mínimo, com preferência por sinônimos mais correntes.
Origem Etimológica
Deriva do latim 'excussio', que significa 'agitação', 'golpe', 'investigação' ou 'exame'. O termo está relacionado ao verbo latino 'excutere', que significa 'sacudir', 'examinar' ou 'investigar'.
Entrada e Uso Inicial no Português
A palavra 'excussão' foi incorporada ao vocabulário português, provavelmente através do latim jurídico e eclesiástico. Seu uso inicial no português remonta a textos medievais e renascentistas, especialmente em contextos legais e administrativos.
Evolução do Sentido e Uso
Ao longo dos séculos, 'excussão' manteve seu sentido principal ligado à execução de algo, especialmente em âmbitos formais e jurídicos. A definição de 'ato ou efeito de excutir, de realizar algo; execução' e, em direito, 'execução de uma sentença ou decisão judicial' é a mais persistente.
Uso Contemporâneo
Atualmente, 'excussão' é uma palavra formal, predominantemente encontrada em textos jurídicos, acadêmicos e técnicos. Seu uso no cotidiano é raro, sendo mais comum o emprego de sinônimos como 'execução', 'realização' ou 'cumprimento'.
Do latim 'excussio', 'excussionis', derivado de 'excutere', 'percutir, sacudir, examinar'.