exegético

Do grego 'exegetikós', relativo a 'exēgēsis' (explicação, narração).

Origem

Antiguidade Clássica

Do grego 'exēgētikós', relativo a 'exēgeisthai' (explicar, narrar, conduzir para fora), composto por 'ex' (fora) e 'hēgeisthai' (conduzir, guiar).

Mudanças de sentido

Antiguidade Clássica - Atualidade

O sentido central de 'interpretação e explicação de textos' permaneceu estável, com ênfase em textos sagrados e literários, mas expandindo-se para outras áreas acadêmicas.

Primeiro registro

Desconhecido

O primeiro registro documentado em português não é especificado, mas o uso da palavra remonta a contextos acadêmicos e religiosos, possivelmente a partir da Idade Média com a influência do latim.

Momentos culturais

Período Medieval e Renascentista

Fundamental nos estudos teológicos e na interpretação da Bíblia e de textos clássicos, influenciando a produção acadêmica e religiosa.

Séculos XIX e XX

Continua relevante em estudos literários e filosóficos, com o desenvolvimento de métodos de crítica textual e hermenêutica.

Comparações culturais

Inglês: 'exegetic' (mesma origem e sentido. Inglês: 'exegetical' (adjetivo). Espanhol: 'exegético' (adjetivo) e 'exégesis' (substantivo), com origem e uso similares ao português. Francês: 'exégétique' (adjetivo) e 'exégèse' (substantivo), também com raiz grega e aplicação em estudos textuais.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'exegético' mantém sua relevância em âmbitos acadêmicos e de pesquisa, especialmente em áreas que demandam análise aprofundada e crítica de textos, como teologia, literatura, direito e filosofia. É uma palavra formal, encontrada em publicações científicas e acadêmicas.

Origem Etimológica Grega

Deriva do grego antigo 'exēgētikós', relacionado a 'exēgeisthai' (explicar, narrar, conduzir para fora), que por sua vez vem de 'ex' (fora) e 'hēgeisthai' (conduzir, guiar).

Entrada no Português

A palavra 'exegético' e seu substantivo 'exegese' foram incorporados ao vocabulário português, provavelmente através do latim eclesiástico e acadêmico, ganhando uso formal em contextos de estudo de textos, especialmente os religiosos e literários.

Uso Contemporâneo

Mantém seu sentido formal de interpretação e explicação detalhada de textos, sendo comum em estudos teológicos, filosóficos, literários e jurídicos. A palavra é formal/dicionarizada.

exegético

Do grego 'exegetikós', relativo a 'exēgēsis' (explicação, narração).

PalavrasConectando idiomas e culturas