Palavras

exemplar

Do latim 'exemplare'.

Origem

Século XIII

Deriva do latim 'exemplaris', que significa 'relativo a um exemplo', 'que serve de modelo'.

Mudanças de sentido

Séculos XIV-XV

Entrada no português com o sentido de 'modelo', 'paradigma', 'algo digno de imitação'.

Séculos XVI-XVIII

Expansão para 'representação perfeita de uma classe' ou 'norma'. Consolidação do sentido de 'unidade de uma publicação impressa' (livro, jornal).

Séculos XIX-XXI

Manutenção dos sentidos anteriores. O uso como 'unidade de uma publicação' torna-se predominante no cotidiano. O sentido de 'modelo' ou 'exemplo' é mais frequente em contextos formais e educacionais.

A palavra 'exemplar' como forma conjugada do verbo 'exemplar' (no sentido de 'dar exemplo') é rara no português contemporâneo, sendo mais comum o uso do substantivo ou do adjetivo.

Primeiro registro

Séculos XIV-XV

Registros em textos literários e administrativos da época, indicando o uso como 'modelo' ou 'exemplo'.

Momentos culturais

Renascimento

Uso frequente em tratados de arte e filosofia para descrever o ideal de beleza e virtude.

Era da Imprensa

A palavra 'exemplar' torna-se fundamental para a indústria editorial, referindo-se a cada cópia de um livro ou periódico.

Comparações culturais

Inglês: 'exemplar' (adjetivo e substantivo) com sentidos similares de 'modelo', 'padrão' e 'cópia'. Espanhol: 'ejemplar' (adjetivo e substantivo) com significados equivalentes de 'modelo', 'exemplo' e 'unidade de publicação'.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'exemplar' mantém sua relevância em diversos campos. No contexto editorial, é a unidade padrão para contar tiragens. Em contextos educacionais e morais, ainda é usada para descrever algo ou alguém digno de ser seguido como modelo. O verbo 'exemplar' é raramente usado, sendo substituído por 'dar o exemplo'.

Origem Etimológica

Século XIII — do latim 'exemplaris', relativo a um exemplo, modelo ou padrão.

Entrada e Evolução no Português

Séculos XIV-XV — A palavra 'exemplar' entra no vocabulário português, inicialmente com o sentido de 'modelo a ser imitado' ou 'algo que serve de exemplo'.

Consolidação de Sentidos

Séculos XVI-XVIII — Ampliação do uso para se referir a um indivíduo ou coisa que representa a perfeição ou a norma em sua categoria. Também se consolida o sentido de 'cópia' ou 'unidade' de uma obra (livro, documento).

Uso Contemporâneo

Séculos XIX-XXI — A palavra mantém seus sentidos originais e consolidados, sendo amplamente utilizada em contextos formais, acadêmicos, literários e técnicos. O sentido de 'cópia' de um livro ou documento é o mais comum no dia a dia.

exemplar

Do latim 'exemplare'.

PalavrasConectando idiomas e culturas