Palavras

exigirá

Do latim 'exigĕre', significando pedir, reclamar, demandar.

Origem

Antiguidade Clássica

Do latim 'exigĕre', com o sentido de 'cobrar', 'demandar', 'requerer', 'tirar para fora'.

Mudanças de sentido

Idade Média

O verbo 'exigir' já se estabelece com o sentido de demandar algo, seja um pagamento, uma ação ou uma condição.

Séculos Posteriores

O sentido de demandar ou requerer algo de forma enfática se mantém, aplicando-se a situações diversas, desde obrigações legais até expectativas pessoais.

Atualidade

A forma 'exigirá' mantém o sentido de demanda futura, podendo ser aplicada a leis, normas, expectativas sociais, ou até mesmo a condições naturais.

Em contextos de análise de dados ou previsões, 'exigirá' pode indicar uma necessidade futura baseada em tendências ou projeções. Ex: 'O novo cenário econômico exigirá novas estratégias'.

Primeiro registro

Idade Média

Registros do verbo 'exigir' em textos medievais portugueses, indicando o uso da forma verbal em diferentes tempos e modos.

Momentos culturais

Século XX

A palavra 'exigirá' aparece em discursos políticos e sociais, frequentemente associada a direitos e deveres. Ex: 'A democracia exigirá vigilância constante'.

Atualidade

Presente em debates sobre sustentabilidade, tecnologia e direitos humanos, onde se projeta o que o futuro demandará. Ex: 'A preservação ambiental exigirá ações globais'.

Conflitos sociais

Diversos Períodos

A palavra 'exigirá' pode estar presente em contextos de reivindicações sociais, onde grupos demandam direitos ou mudanças. Ex: 'A luta por igualdade exigirá persistência'.

Vida emocional

Geral

Associada a um senso de dever, responsabilidade e, por vezes, pressão. Pode evocar sentimentos de antecipação ou apreensão quanto ao futuro.

Vida digital

Atualidade

A forma 'exigirá' é comum em artigos de notícias, blogs e redes sociais, especialmente em previsões, análises e discussões sobre o futuro. Não há registros de viralizações específicas da forma verbal isolada, mas sim de frases que a contêm.

Comparações culturais

Geral

Inglês: 'will require' ou 'will demand'. Espanhol: 'exigirá' (derivado do latim 'exigere'). Francês: 'exigera' (do latim 'exigere'). Italiano: 'esigerà' (do latim 'exigere').

Relevância atual

Atualidade

A forma 'exigirá' continua sendo uma palavra fundamental na língua portuguesa para expressar necessidades, demandas e obrigações futuras em todos os âmbitos da comunicação humana, desde o cotidiano até o técnico e científico.

Origem Etimológica

Deriva do verbo latino 'exigĕre', que significa 'expulsar', 'tirar', 'cobrar', 'exigir', composto por 'ex-' (para fora) e 'agĕre' (mover, conduzir).

Entrada e Evolução no Português

O verbo 'exigir' e suas conjugações, como 'exigirá', foram incorporados ao léxico português desde seus primórdios, com registros que remontam à Idade Média. A forma 'exigirá' é a terceira pessoa do singular do futuro do presente do indicativo.

Uso Contemporâneo

A forma 'exigirá' é amplamente utilizada na língua portuguesa, tanto em contextos formais quanto informais, para expressar uma ação futura que será demandada ou requerida.

exigirá

Do latim 'exigĕre', significando pedir, reclamar, demandar.

PalavrasConectando idiomas e culturas