eximidas
Do latim 'eximere', que significa tirar, livrar, dispensar.
Origem
Do verbo latino 'eximere', que significa tirar, livrar, isentar, libertar. O particípio passado 'exemptus' é a raiz direta.
Mudanças de sentido
Sentido de dispensa de obrigações, deveres, impostos ou culpas em contextos formais e legais.
Mantém o sentido original de 'livre de uma obrigação, culpa ou encargo; dispensada'. O uso é predominantemente formal.
A palavra 'eximida' raramente sofreu grandes ressignificações, mantendo-se fiel ao seu significado etimológico em contextos onde a formalidade é exigida. Não há registros de uso informal ou popularizado com sentidos distintos.
Primeiro registro
Registros em documentos jurídicos e eclesiásticos da Península Ibérica, que influenciaram o português arcaico. A forma 'eximir' e seus derivados aparecem em textos como as Ordenações.
Momentos culturais
A palavra aparece em documentos oficiais, leis e correspondências que tratavam de isenções fiscais, privilégios e dispensas de serviço militar ou outras obrigações.
Continua presente em textos legais e administrativos, como em leis de isenção de impostos ou dispensa de certas responsabilidades.
Conflitos sociais
A concessão de isenções ('eximir') podia ser fonte de conflito social, especialmente quando percebida como privilégio indevido para certas classes ou grupos, gerando desigualdade no cumprimento de deveres comuns.
Vida emocional
A palavra 'eximida' carrega um peso de alívio e liberação de um fardo. Associada a justiça, equidade (quando a isenção é merecida) ou a privilégio (quando não é).
Vida digital
A palavra 'eximida' é raramente encontrada em contextos digitais informais. Seu uso é restrito a sites governamentais, jurídicos, acadêmicos e notícias formais. Não há registros de viralizações ou memes associados a ela.
Representações
Pode aparecer em diálogos que retratam situações legais, burocráticas ou de privilégios, como em novelas de época ou dramas jurídicos, sempre em seu sentido formal.
Comparações culturais
Inglês: 'exempt' (adj.) ou 'exempted' (particípio passado). Espanhol: 'exento' (adj.) ou 'exenta' (particípio passado). Ambos compartilham a mesma raiz latina e o sentido de isenção ou dispensa de obrigações. O uso em ambos os idiomas é predominantemente formal, similar ao português.
Relevância atual
A palavra 'eximida' mantém sua relevância em contextos formais, especialmente no âmbito jurídico, administrativo e acadêmico. É uma palavra técnica que descreve um estado de dispensa de deveres ou encargos, sem ter sofrido popularização ou ressignificação em usos coloquiais ou digitais.
Origem Etimológica e Latim
Século XIII - Deriva do latim 'eximere', que significa tirar, livrar, isentar, libertar. O particípio passado é 'exemptus', que deu origem a 'exento' em português e 'exempt' em inglês.
Entrada no Português e Idade Média
Idade Média - A palavra 'eximir' e suas formas derivadas começam a ser usadas em textos jurídicos e religiosos, referindo-se à dispensa de obrigações, impostos ou culpas. O uso era formal e ligado a contextos de autoridade.
Evolução nos Períodos Moderno e Contemporâneo
Séculos XV-XIX - O uso se mantém em contextos formais, especialmente em documentos legais e administrativos. A forma 'eximida' (feminino de eximido) aparece como particípio passado do verbo 'eximir'. Anos 1950-1980 - Continua em uso formal, com poucas alterações semânticas. Atualidade - A palavra 'eximida' é utilizada em contextos jurídicos, administrativos e em linguagem formal, mantendo seu sentido de 'livre de obrigação ou encargo'.
Do latim 'eximere', que significa tirar, livrar, dispensar.