expedidos
Do latim 'expedire'.
Origem
Do latim 'expedire', com significados como 'desembaraçar', 'desatar', 'enviar', 'tornar rápido'. O particípio passado latino é 'expedītus'.
Mudanças de sentido
O sentido principal de 'enviado', 'remetido', 'publicado' ou 'emitido' se manteve estável desde a entrada no português, refletindo a ação de algo ser despachado ou tornado público.
A palavra 'expedidos' é frequentemente encontrada em documentos legais, administrativos e oficiais, indicando que ordens, mandados, publicações ou mercadorias foram formalmente despachados ou emitidos. O contexto '4_lista_exaustiva_portugues.txt' a classifica como 'Palavra formal/dicionarizada', o que reforça sua estabilidade semântica em registros formais.
Primeiro registro
Registros da palavra 'expedido' e suas flexões, como 'expedidos', são encontrados em documentos e textos da formação do português, acompanhando a evolução do latim vulgar.
Momentos culturais
A palavra 'expedidos' aparece com frequência em atos normativos, decretos, leis e comunicações oficiais, marcando a burocracia estatal e a formalização de processos em um Brasil em formação e modernização.
Comparações culturais
Inglês: 'issued' ou 'dispatched' (para documentos, ordens); 'sent' (para correspondência). Espanhol: 'expedidos' (com sentido muito similar, derivado do latim 'expedire'). Francês: 'émis' (emitidos), 'expédiés' (enviados).
Relevância atual
A palavra 'expedidos' mantém sua relevância em contextos formais, jurídicos e administrativos. É comum em notificações, despachos judiciais, comunicados oficiais e na logística, indicando a conclusão de um processo de envio ou emissão.
Origem Etimológica
Deriva do latim 'expedire', que significa 'desembaraçar', 'desatar', 'enviar', 'tornar rápido'. O particípio passado é 'expedītus'.
Entrada e Evolução no Português
A palavra 'expedidos' (plural de 'expedido') surge no português com o sentido de 'enviados', 'remetidos', 'publicados' ou 'emitidos', seguindo o uso latino. Sua presença é documentada desde os primeiros registros da língua.
Uso Contemporâneo
Mantém os sentidos de 'enviado', 'publicado', 'emitido', especialmente em contextos formais e burocráticos, como em documentos oficiais, ordens e comunicações.
Do latim 'expedire'.