experimentamos
Do latim 'experimentare'.
Origem
Do latim 'experiri', que significa tentar, provar, passar por, experimentar.
Mudanças de sentido
Sentido de testar, provar, passar por uma situação ou vivência.
Ampliação para o campo científico e empírico, com o verbo 'experimentar' ganhando força em investigações e descobertas.
O uso científico de 'experimentar' se fortalece, associando a palavra a métodos rigorosos de teste e observação. Em paralelo, o sentido de vivenciar experiências pessoais e emocionais continua presente.
Uso cotidiano e formal para descrever ações coletivas de teste, vivência e aprendizado.
A forma 'experimentamos' é utilizada em diversos contextos: 'experimentamos novas tecnologias', 'experimentamos um período de crise', 'experimentamos a alegria juntos'. A palavra mantém sua dualidade entre o teste objetivo e a vivência subjetiva.
Primeiro registro
Registros em textos antigos em português já demonstram o uso do verbo 'experimentar' com seus sentidos primários.
Momentos culturais
Presente em obras literárias de diversas épocas, descrevendo desde provações de personagens até descobertas científicas.
Utilizado em letras de músicas para expressar vivências coletivas, desafios e aprendizados.
Fundamental em relatos de experimentos científicos e na descrição de inovações tecnológicas.
Vida digital
A forma 'experimentamos' é comum em discussões online sobre novas tendências, produtos, serviços e experiências compartilhadas.
Usada em posts e comentários para relatar experiências coletivas, testes de produtos ou vivências em grupo.
Comparações culturais
Inglês: 'we experience' (sentido de vivenciar, passar por) e 'we experiment' (sentido de testar, realizar experimentos). Espanhol: 'experimentamos' (compartilha os mesmos sentidos do português, tanto de vivenciar quanto de testar). Francês: 'nous expérimentons' (também abrange os sentidos de vivenciar e testar).
Relevância atual
A palavra 'experimentamos' continua sendo uma forma verbal essencial e multifacetada na língua portuguesa brasileira, cobrindo desde a vivência pessoal e coletiva até a aplicação em contextos científicos e tecnológicos. Sua presença é constante em discursos formais e informais.
Origem Latina e Primeiros Usos
Século XIII - Derivado do latim 'experiri', que significa tentar, provar, passar por. Inicialmente, o verbo 'experimentar' referia-se a testar algo ou a passar por uma situação.
Evolução do Sentido e Uso
Séculos XIV-XVIII - O verbo se consolida em português com os sentidos de testar, provar, sentir e vivenciar. Começa a ser usado em contextos científicos e empíricos, além de experiências pessoais e emocionais.
Modernidade e Contemporaneidade
Séculos XIX-Atualidade - 'Experimentamos' (primeira pessoa do plural do presente do indicativo) torna-se uma forma comum para descrever ações coletivas de teste, vivência e aprendizado, tanto em contextos formais quanto informais.
Do latim 'experimentare'.