Palavras

experimentarem

Do latim 'experimentare', que significa tentar, provar, experimentar.

Origem

Antiguidade Clássica

Do latim 'experiri', que significa tentar, provar, experimentar, passar por algo. Composto por 'ex-' (fora, completamente) e 'periri' (cair, perecer, passar por).

Mudanças de sentido

Idade Média - Renascimento

Sentidos de 'provar', 'sentir', 'vivenciar' e 'realizar um experimento' se consolidam.

Século XX - Atualidade

Mantém os sentidos originais, com ênfase em vivências pessoais e em testes científicos/tecnológicos.

A forma 'experimentarem' é a terceira pessoa do plural do futuro do subjuntivo ou do infinitivo pessoal do verbo 'experimentar'. Refere-se à ação de um grupo de pessoas passar por uma experiência, sentir algo, ou realizar um teste. O contexto RAG classifica a palavra como 'formal/dicionarizada', indicando seu uso em contextos mais cuidados da língua.

Primeiro registro

Idade Média

Registros do verbo 'experimentar' em textos antigos portugueses, derivados do latim 'experiri'.

Momentos culturais

Século XX

Uso frequente em literatura e filosofia para descrever a busca por conhecimento e a vivência humana.

Atualidade

Presente em discussões sobre novas tecnologias, culinária, viagens e desenvolvimento pessoal, onde grupos 'experimentarem' novas sensações ou métodos.

Comparações culturais

Inglês: 'to experience' (sentir, vivenciar) e 'to experiment' (realizar experimento). O verbo 'experimentarem' abrange ambos os sentidos em português. Espanhol: 'experimentar' (sentir, provar, experimentar). O verbo espanhol é cognato direto e compartilha os mesmos sentidos principais. Francês: 'expérimenter' (realizar experimento, testar) e 'faire l'expérience de' (vivenciar, sentir). O português, assim como o espanhol, concentra os sentidos em um único verbo.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'experimentarem' continua sendo uma forma verbal essencial na língua portuguesa, utilizada em diversos contextos, desde o cotidiano até o acadêmico e científico. Sua presença em textos formais e informais demonstra sua vitalidade e amplitude semântica. A classificação como 'formal/dicionarizada' (corpus_analise_linguistica:id_palavra) ressalta sua adequação em registros mais elaborados da linguagem.

Origem Etimológica

Deriva do verbo latino 'experiri', que significa tentar, provar, experimentar, passar por algo. Este verbo é formado por 'ex-' (fora, completamente) e 'periri' (cair, perecer, passar por). A ideia original é de 'passar completamente por algo', 'tentar até o fim'.

Entrada e Evolução no Português

A palavra 'experimentar' e suas formas conjugadas, como 'experimentarem', foram incorporadas ao léxico português desde seus primórdios, com base no latim. Inicialmente, o sentido de 'provar' e 'sentir' era predominante. Com o desenvolvimento da ciência e da filosofia, o sentido de 'realizar um experimento' ganhou força.

Uso Moderno e Contemporâneo

No português brasileiro, 'experimentarem' é uma forma verbal comum, utilizada tanto no sentido de vivenciar algo ('experimentarem a vida') quanto no de testar ou realizar um experimento científico ('experimentarem novas fórmulas'). A forma é dicionarizada e formal, conforme indicado no contexto RAG.

experimentarem

Do latim 'experimentare', que significa tentar, provar, experimentar.

PalavrasConectando idiomas e culturas