explicar-o-motivo
Formado pela junção do verbo 'explicar' com o artigo definido 'o' e o substantivo 'motivo'.
Origem
Do latim 'explicare', composto por 'ex-' (para fora) e 'plicare' (dobrar, enrolar), significando literalmente 'desdobrar', 'desenrolar', 'tornar claro'.
Mudanças de sentido
Tornar inteligível, desvendar, apresentar a causa ou razão de algo.
A locução 'explicar o motivo' mantém seu sentido primário, mas ganha nuances em contextos específicos, como em justificativas burocráticas, pedidos de desculpas ou apresentações de projetos. O uso pode variar de formal a informal.
Em contextos informais, pode haver um tom de resignação ou até de impaciência, como em 'Preciso explicar o motivo de estar atrasado de novo'. Em contextos formais, é uma exigência para transparência e prestação de contas.
Primeiro registro
Registros em textos jurídicos e religiosos medievais que demandavam a apresentação de razões para ações ou decisões. A locução aparece em traduções e adaptações de textos latinos para o vernáculo.
Momentos culturais
A ênfase na razão e na clareza do pensamento torna 'explicar o motivo' uma ferramenta essencial em debates filosóficos e científicos. Textos de pensadores como Rousseau e Voltaire frequentemente exigem ou oferecem explicações de motivos.
A locução é recorrente em diálogos de obras literárias e roteiros de filmes e novelas, especialmente em cenas de conflito, interrogatório ou reconciliação, onde a apresentação de motivos é crucial para o desenvolvimento da trama.
Vida digital
A locução é amplamente utilizada em fóruns online, redes sociais e comentários de notícias. Em plataformas como YouTube, criadores de conteúdo frequentemente iniciam vídeos com 'Hoje eu vou explicar o motivo de...' para engajar a audiência. Também aparece em memes e discussões sobre política e comportamento social.
Termos como 'como explicar o motivo do atraso' ou 'explicar o motivo da demissão' são frequentemente buscados, indicando a relevância prática da locução no cotidiano.
Comparações culturais
Inglês: 'to explain the reason' ou 'to explain the motive'. Espanhol: 'explicar el motivo' ou 'explicar la razón'. Ambas as línguas compartilham a mesma raiz latina e o sentido de tornar clara a causa de algo. O francês usa 'expliquer la raison' ou 'expliquer le motif'.
Relevância atual
A locução 'explicar o motivo' permanece fundamental na comunicação humana, sendo essencial em contextos formais (jurídico, profissional, acadêmico) e informais (relações interpessoais). A necessidade de transparência e justificativa em diversas esferas da vida social garante sua contínua relevância.
Origem Latina e Primeiros Usos
Século XIII - Deriva do latim 'explicare', que significa desdobrar, desenrolar, tornar claro. O verbo 'explicar' entra na língua portuguesa com o sentido de tornar algo inteligível, desvendar um mistério ou apresentar uma causa.
Evolução Medieval e Moderna
Idade Média a Século XVIII - O verbo 'explicar' consolida seu uso em contextos religiosos, filosóficos e jurídicos. A necessidade de justificar ações e crenças impulsiona seu emprego. Em documentos e sermões, 'explicar o motivo' torna-se uma locução comum para apresentar razões.
Era Iluminista e Contemporaneidade
Século XVIII em diante - Com o Iluminismo, a razão ganha destaque, e a capacidade de 'explicar o motivo' torna-se fundamental para o debate público e científico. A locução se populariza em discursos políticos, acadêmicos e cotidianos, mantendo seu sentido central de apresentar a causa.
Formado pela junção do verbo 'explicar' com o artigo definido 'o' e o substantivo 'motivo'.