explicitam

Do latim 'explicitus', particípio passado de 'explicare' (desdobrar, desenrolar, expor).

Origem

Antiguidade Clássica

Do latim 'explicare', significando desdobrar, desenrolar, tornar claro. Composto por 'ex-' (para fora) e 'plicare' (dobrar, enrolar).

Mudanças de sentido

Antiguidade Clássica - Atualidade

O sentido fundamental de 'tornar claro, manifesto, detalhado' permaneceu estável, evoluindo de um uso mais restrito para uma aplicação ampla em diversos campos do saber e da comunicação.

A ação de 'explicitar' sempre envolveu a remoção de ambiguidade ou obscuridade, seja em um texto, uma ideia ou um sentimento. A forma 'explicitam' refere-se à ação realizada por múltiplos sujeitos ou entidades.

Primeiro registro

Período não especificado no contexto RAG

A forma conjugada 'explicitam' é esperada em textos formais a partir do desenvolvimento da gramática normativa do português, mas registros específicos de sua primeira ocorrência não são detalhados no contexto RAG.

Momentos culturais

Século XX - Atualidade

A palavra é frequentemente utilizada em debates públicos, documentos governamentais e acadêmicos para demandar clareza e transparência, especialmente em contextos de política e direito. O verbo 'explicitar' é um componente chave na comunicação formal.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'explicit' (adjetivo) ou 'to make explicit' (verbo), com sentido similar de tornar claro. Espanhol: 'explicitan' (forma conjugada de 'explicitar'), com o mesmo significado de tornar explícito. Francês: 'expliciter' (verbo) ou 'explicites' (adjetivo), também com a ideia de clareza e detalhamento.

Relevância atual

Atualidade

A forma 'explicitam' é amplamente utilizada em contextos formais e acadêmicos no Brasil para descrever a ação de sujeitos (pessoas, instituições, textos) que tornam algo claro, detalhado e manifesto. É uma palavra dicionarizada e de uso corrente na linguagem culta, conforme indicado pelo contexto RAG ('Palavra formal/dicionarizada').

Origem Etimológica

Deriva do verbo latino 'explicare', que significa desdobrar, desenrolar, tornar claro. O prefixo 'ex-' (para fora) e 'plicare' (dobrar, enrolar) indicam a ação de tirar algo de um estado de enrolamento ou obscuridade para a clareza.

Entrada e Consolidação no Português

A palavra 'explicitar' e suas formas conjugadas, como 'explicitam', foram incorporadas ao léxico português ao longo dos séculos, seguindo a influência do latim. Sua presença se tornou mais comum com o desenvolvimento da escrita formal e da literatura.

Uso Formal e Dicionarizado

A forma 'explicitam' é a terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo 'explicitar'. É uma palavra formal, encontrada em textos acadêmicos, jurídicos, técnicos e literários, indicando a ação de tornar algo manifesto, claro e detalhado.

explicitam

Do latim 'explicitus', particípio passado de 'explicare' (desdobrar, desenrolar, expor).

PalavrasConectando idiomas e culturas