exprimam
Do latim 'exprimere'.
Origem
Do latim 'exprimere', composto por 'ex-' (para fora) e 'premĕre' (pressionar, apertar), significando 'pressionar para fora', 'manifestar', 'dar forma'.
Mudanças de sentido
Sentido literal de 'pressionar para fora', 'extrair'.
Evoluiu para o sentido de 'manifestar', 'declarar', 'dar voz a pensamentos ou sentimentos'.
Mantém o sentido de manifestar, comunicar, articular ideias ou emoções, frequentemente em contextos que exigem clareza e precisão.
A forma 'exprimam' é usada em orações que expressam desejo, dúvida, possibilidade ou necessidade, como em 'Espero que eles exprimam suas opiniões' ou 'É importante que os artistas exprimam suas visões de mundo'.
Primeiro registro
Registros em textos antigos da língua portuguesa, como crônicas e documentos legais, onde o verbo 'expressar' e suas conjugações já apareciam.
Momentos culturais
Presente na literatura romântica e realista, onde a capacidade de 'expressar' sentimentos profundos era valorizada.
Utilizado em debates intelectuais e artísticos sobre a liberdade de expressão e a comunicação de ideias.
A palavra 'exprimam' é frequentemente encontrada em contextos acadêmicos, jurídicos e em discursos que promovem a comunicação clara e a expressão de direitos.
Comparações culturais
Inglês: A forma verbal correspondente seria 'express' (subjuntivo: 'express'). O sentido de manifestar ou articular é similar. Espanhol: 'expresen' (terceira pessoa do plural do presente do subjuntivo de 'expresar'), com um significado quase idêntico. Francês: 'expriment' (terceira pessoa do plural do presente do subjuntivo de 'exprimer'), também com a mesma raiz e sentido.
Relevância atual
A forma 'exprimam' mantém sua relevância como um termo formal e preciso para descrever a ação de comunicar ou manifestar pensamentos, sentimentos ou ideias, especialmente em contextos que exigem clareza e adequação gramatical. É uma palavra fundamental no vocabulário formal e acadêmico.
Origem Latina e Formação
A palavra 'exprimam' deriva do verbo latino 'exprimere', que significa 'pressionar para fora', 'tirar', 'manifestar' ou 'representar'. Essa raiz latina se consolidou no português através do latim vulgar.
Entrada e Consolidação no Português
O verbo 'expressar' e suas conjugações, como 'exprimam', foram incorporados ao léxico português em seus estágios iniciais, provavelmente a partir do período de formação da língua, com uso documentado em textos medievais.
Uso Moderno e Contemporâneo
A forma 'exprimam' é a terceira pessoa do plural do presente do subjuntivo do verbo 'expressar'. É amplamente utilizada na norma culta e em contextos formais para indicar a necessidade ou o desejo de que algo seja manifestado ou comunicado.
Do latim 'exprimere'.