Palavras

extensionista

Do grego 'extensio' (alongamento, expansão) + sufixo '-ista' (agente).

Origem

Antiguidade Clássica

Do latim 'extensio' (ato de estender, alongamento, ampliação) + o sufixo '-ista' (agente, praticante).

Mudanças de sentido

Início do Século XX

Associado principalmente à extensão rural, com o objetivo de levar conhecimento técnico e científico aos agricultores para modernizar a produção.

Este sentido se consolidou com programas governamentais e iniciativas de desenvolvimento agrícola em diversos países, incluindo o Brasil.

Meados do Século XX em diante

Ampliação do conceito para incluir a extensão universitária, que visa aproximar a academia da sociedade através de projetos, cursos e serviços.

O termo passa a abranger também ações sociais, culturais e de saúde, promovidas por instituições de ensino e outras entidades.

Primeiro registro

Início do Século XX

Registros em documentos oficiais e publicações acadêmicas relacionadas à agricultura e desenvolvimento rural no Brasil e em Portugal.

Momentos culturais

Século XX

A figura do 'extensionista' rural torna-se um símbolo do esforço de modernização e desenvolvimento do campo no Brasil, presente em discursos políticos e em documentários sobre a vida rural.

Final do Século XX - Atualidade

A extensão universitária ganha proeminência como forma de responsabilidade social das universidades, com o 'extensionista' (estudante, professor ou técnico) atuando em diversas frentes sociais.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'Extension worker' ou 'extension agent' (foco em agricultura e desenvolvimento). Espanhol: 'Extensionista' (uso similar ao português, especialmente em agricultura e extensão universitária). Francês: 'Agent de vulgarisation' (agrícola) ou 'personnel d'encadrement' (mais geral).

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'extensionista' mantém sua relevância em áreas como agronomia, desenvolvimento social, educação e saúde pública, descrevendo profissionais dedicados a levar conhecimento e serviços para a sociedade. É um termo formal, presente em editais, relatórios e na linguagem técnica dessas áreas.

Origem Etimológica

Deriva do latim 'extensio', significando 'ato de estender', 'alongamento', 'ampliação'. O sufixo '-ista' indica agente ou aquele que pratica ou se dedica a algo.

Entrada e Evolução na Língua Portuguesa

A palavra 'extensionista' surge no português, possivelmente no século XIX ou início do XX, com a expansão de políticas públicas e privadas que visavam estender serviços, conhecimentos ou práticas a novas áreas ou populações, especialmente no contexto agrícola e educacional.

Uso Contemporâneo

Atualmente, 'extensionista' é um termo formal e dicionarizado, amplamente utilizado em contextos acadêmicos, governamentais e de organizações não governamentais para descrever profissionais ou atividades ligadas à extensão universitária, extensão rural, extensão social e outras formas de disseminação de conhecimento e práticas.

extensionista

Do grego 'extensio' (alongamento, expansão) + sufixo '-ista' (agente).

PalavrasConectando idiomas e culturas