exulto
Do latim 'exultare', intensivo de 'salire', saltar. Significa saltar para fora, saltar de alegria.
Origem
Do latim 'exultare', significando saltar para fora, pular de alegria, regozijar-se. Composto por 'ex-' (para fora) e 'salire' (saltar).
Mudanças de sentido
O sentido de alegria intensa e transbordante foi mantido, com forte conotação em textos religiosos para expressar a glória divina ou a felicidade dos fiéis. O uso literário também contribuiu para sua fixação.
A palavra 'exulto' (como substantivo) e 'exultar' (como verbo) carregam um peso emocional de celebração e triunfo, frequentemente associado a vitórias, milagres ou momentos de profunda gratidão.
O sentido original de júbilo e alegria intensa permanece inalterado. É uma palavra formal, dicionarizada, usada em contextos que demandam expressividade elevada.
Embora não seja uma palavra de uso cotidiano na fala informal, 'exulto' é compreendida e utilizada em situações formais, como em hinos, poemas, sermões ou em descrições literárias de momentos de grande felicidade.
Primeiro registro
Registros em textos religiosos e literários em português antigo, refletindo a influência do latim.
Momentos culturais
Frequente em textos religiosos, como salmos e hinos, para descrever a exaltação a Deus e a alegria dos santos. Presente em obras literárias que narram feitos heroicos ou momentos de grande emoção.
Aparece em letras de música com temática de superação e vitória, e em discursos formais de celebração de conquistas.
Vida emocional
Associada a sentimentos de euforia, triunfo, êxtase e profunda satisfação. É uma palavra que evoca uma alegria que transborda, que não pode ser contida.
Comparações culturais
Inglês: 'Exult' ou 'rejoice', ambos com sentido de grande alegria e celebração. Espanhol: 'Exultar' ou 'regocijarse', mantendo a raiz latina e o significado de júbilo intenso. Francês: 'Exulter', com o mesmo sentido de regozijar-se vivamente.
Relevância atual
A palavra 'exulto' é formal e dicionarizada, mantendo seu significado original de grande alegria. Sua relevância reside em contextos que exigem uma expressão mais elevada e poética de felicidade e celebração, sendo menos comum na linguagem coloquial, mas presente em literatura, música e discursos formais.
Origem Etimológica
Deriva do latim 'exultare', que significa saltar de alegria, regozijar-se intensamente. O verbo latino é formado por 'ex-' (para fora) e 'salire' (saltar).
Entrada no Português
A palavra 'exulto' e seu verbo correspondente 'exultar' foram incorporados ao léxico português, mantendo o sentido de alegria intensa e júbilo, comum em textos religiosos e literários.
Uso Contemporâneo
Mantém o significado de grande alegria e júbilo, sendo uma palavra formal, frequentemente encontrada em contextos literários, religiosos, discursos formais e em expressões de celebração.
Do latim 'exultare', intensivo de 'salire', saltar. Significa saltar para fora, saltar de alegria.