fagote
Do italiano fagotto, possivelmente relacionado a 'pacote' ou 'feixe', em referência à sua construção.
Origem
Deriva do francês 'fagott', originado do italiano 'fagotto'. A etimologia remete a 'feixe' ou 'pacote', possivelmente pela junção das palhetas duplas.
Mudanças de sentido
O sentido da palavra 'fagote' permaneceu estável, sempre se referindo ao instrumento musical de sopro com palheta dupla.
Não há registros de ressignificações ou mudanças de sentido significativas para a palavra 'fagote' no português brasileiro. Seu uso é restrito ao âmbito musical.
Primeiro registro
Registros de uso em partituras e documentos musicais brasileiros da época, indicando a presença do instrumento e do termo.
Momentos culturais
Presença em formações musicais militares e em concertos de música erudita, refletindo a influência europeia na cultura brasileira.
Integração em orquestras sinfônicas brasileiras e em gravações de música popular e erudita, consolidando seu papel no cenário musical.
Comparações culturais
Inglês: 'bassoon'. Espanhol: 'fagot' ou 'fagote'. Francês: 'basson'. Italiano: 'fagotto'. O termo em português é um empréstimo direto do francês ou italiano, mantendo a grafia e o sentido original em diversas línguas europeias.
Relevância atual
A palavra 'fagote' mantém sua relevância como termo técnico e formal no contexto da música erudita e instrumental no Brasil. É um vocábulo conhecido por músicos, estudantes e apreciadores de música clássica, sem popularização ou uso em outros domínios.
Origem Etimológica
Século XVI - do francês 'fagott', que por sua vez deriva do italiano 'fagotto', possivelmente significando 'feixe' ou 'pacote', em alusão à forma como as palhetas são amarradas.
Entrada na Língua Portuguesa
Século XVIII - O instrumento e seu nome chegam ao Brasil com a colonização e a influência europeia, integrando-se à música erudita e militar.
Uso Contemporâneo
Atualidade - termo formal e dicionarizado, referindo-se ao instrumento musical específico, presente em orquestras, bandas e contextos de ensino musical.
Do italiano fagotto, possivelmente relacionado a 'pacote' ou 'feixe', em referência à sua construção.