faremos-sumir

Formado pela conjugação do verbo 'fazer' (latim 'facere') e o verbo 'sumir' (latim 'sumere').

Origem

Século XVI

Formada pela junção do verbo 'fazer' (latim 'facere') na primeira pessoa do plural do futuro do presente do indicativo ('faremos') com o verbo 'sumir' (origem incerta, possivelmente latim 'sumere').

Mudanças de sentido

Séculos XVII-XIX

Sentido literal de eliminar, fazer desaparecer.

Anos 2010 - Atualidade

Ressignificação para expressar eliminação rápida, definitiva, muitas vezes com tom irônico, de humor negro ou de empoderamento.

Na era digital, a expressão 'faremos sumir' ou a forma aglutinada 'faremo-sumir' adquire um caráter de meme ou gíria, usada para indicar a resolução drástica e imediata de um problema, a remoção de algo indesejado ou até mesmo uma ameaça velada em tom jocoso. Ex: 'Esse bug no sistema? Faremo-sumir rapidinho!'

Primeiro registro

Século XVII

Presença em textos literários e documentos que registram a fala coloquial, indicando o uso consolidado da construção verbal analítica.

Momentos culturais

Anos 2010 - Atualidade

Popularização em memes e conteúdos virais na internet, especialmente em plataformas como Twitter, TikTok e YouTube, onde a expressão é usada para criar impacto e humor.

Vida digital

Uso frequente em comentários e postagens com tom de ameaça jocosa ou solução definitiva para problemas.

Viralização como hashtag ou bordão em vídeos curtos.

A forma 'faremo-sumir' aparece como uma aglutinação informal comum em chats e redes sociais.

Representações

Anos 2010 - Atualidade

Pode aparecer em diálogos de personagens em séries e novelas brasileiras que retratam o cotidiano e a linguagem informal, especialmente em contextos de humor ou de personagens com atitudes mais assertivas ou ameaçadoras (em tom cômico).

Comparações culturais

Inglês: A construção direta 'we will make disappear' ou 'we will make vanish' é comum. Em contextos informais e de gíria, pode haver equivalentes como 'we'll make it go away' ou 'we'll get rid of it'. Espanhol: 'Haremos desaparecer' ou 'Haremos que desaparezca' são as traduções literais. Em linguagem coloquial, 'lo haremos desaparecer' ou 'nos lo quitaremos de encima' podem ter sentidos similares.

Relevância atual

A expressão 'faremos sumir' (e sua variação informal 'faremo-sumir') mantém sua relevância na linguagem coloquial brasileira, especialmente no ambiente digital, onde é utilizada para expressar a intenção de resolver um problema de forma rápida e definitiva, frequentemente com um toque de humor ou ironia.

Origem Latina e Formação

Século XVI - O verbo 'fazer' (do latim facere) e 'sumir' (origem incerta, possivelmente do latim sumere, 'tomar', 'engolir') já existiam no português. A combinação 'faremos sumir' surge como uma construção verbal analítica, onde o futuro do presente do indicativo de 'fazer' ('faremos') é seguido pelo infinitivo de 'sumir'.

Uso Literário e Coloquial

Séculos XVII-XIX - A construção 'faremos sumir' aparece em textos literários e conversas cotidianas, expressando a intenção de eliminar algo ou alguém. O sentido é direto: 'nós vamos fazer desaparecer'.

Ressignificação na Era Digital

Anos 2010 - Atualidade - A expressão ganha novas conotações com a cultura da internet. 'Faremo-sumir' (com hífen, como uma palavra única) ou 'faremos sumir' em contextos informais, pode ser usado de forma irônica, exagerada ou como um meme para indicar a eliminação rápida e definitiva de algo indesejado, seja um problema, uma pessoa (em tom jocoso) ou um objeto.

faremos-sumir

Formado pela conjugação do verbo 'fazer' (latim 'facere') e o verbo 'sumir' (latim 'sumere').

PalavrasConectando idiomas e culturas