Palavras

fartaria

Derivado de 'farto' + sufixo '-ia'.

Origem

Latim

Do latim 'fartus', particípio passado de 'farcire' (encher, rechear), que deu origem a 'fartura'.

Mudanças de sentido

Idade Média - Atualidade

O sentido principal de abundância e excesso se manteve estável, com variações sutis no contexto de aplicação, mas sem grandes desvios semânticos.

A palavra 'fartaria' é um substantivo que descreve o estado de ter ou produzir em grande quantidade, um excesso que pode ser positivo (fartura de alimentos) ou, em alguns contextos, negativo (fartaria de problemas).

Primeiro registro

Século XV

Registros em textos antigos da língua portuguesa indicam o uso da palavra com o sentido de abundância e excesso.

Momentos culturais

Literatura Colonial e Imperial

A palavra aparece em descrições de festas, banquetes e da opulência das terras brasileiras, refletindo a abundância natural e a riqueza.

Culinária Brasileira

Frequentemente associada à descrição de pratos típicos e à abundância de ingredientes, como em 'fartaria de frutas tropicais'.

Comparações culturais

Vários Idiomas

Inglês: 'abundance', 'plenty', 'profusion'. Espanhol: 'abundancia', 'hartura', 'prosperidad'. Francês: 'abondance', 'profusion'. Italiano: 'abbondanza', 'fartura'.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'fartaria' é formal e dicionarizada, mantendo seu significado de abundância. Seu uso é mais comum em contextos literários, gastronômicos ou em descrições que evocam opulência e excesso, sendo menos frequente na linguagem cotidiana falada.

Origem e Entrada no Português

Deriva do latim 'fartus' (cheio, saciado), relacionado a 'fartura'. A palavra 'fartaria' surge como um substantivo abstrato indicando o estado ou a qualidade de ser farto, em abundância.

Evolução e Uso

Ao longo dos séculos, 'fartaria' manteve seu sentido principal de abundância e excesso, sendo utilizada em contextos que vão desde a descrição de banquetes e colheitas até a representação de excessos em geral.

Uso Contemporâneo

A palavra 'fartaria' é formal e dicionarizada, com seu uso mais comum associado à ideia de fartura, especialmente em contextos gastronômicos ou de prosperidade. Embora menos frequente no discurso coloquial moderno, mantém sua relevância em textos literários e descritivos.

fartaria

Derivado de 'farto' + sufixo '-ia'.

PalavrasConectando idiomas e culturas