fartos
Do latim 'fartus', particípio passado de 'farcire' (encher, rechear).
Origem
Deriva do latim vulgar *fartus*, particípio passado do verbo *farcire* (encher, rechear, saturar). O latim clássico *farcire* já possuía esse sentido de preencher.
Mudanças de sentido
Sentido primário de 'cheio', 'saciado', 'recheado'.
Mantém o sentido de 'saciado' (especialmente após comer) e desenvolve o de 'abundante', 'copioso'.
Consolida os sentidos de 'saciado', 'em grande quantidade', 'abundante', 'rico' (em quantidade). → ver detalhes
A palavra 'fartos' no Brasil é usada para descrever uma quantidade que excede o necessário ou o esperado. Pode ser usada tanto para comida ('Comemos tantos pratos que ficamos fartos') quanto para outros bens ou situações ('Temos fartos recursos para este projeto', 'Ele se sente farto de elogios'). O sentido de 'saciado' após uma refeição é um dos usos mais comuns e diretos.
Primeiro registro
Registros em textos em português arcaico, como crônicas e textos religiosos, que já utilizavam o termo com os sentidos de saciedade e abundância. Referências em glossários e primeiras gramáticas da língua portuguesa.
Momentos culturais
Presença frequente na literatura realista e naturalista, descrevendo banquetes, fartura de alimentos ou a abundância de bens materiais em contraste com a pobreza. Ex: Obras de Machado de Assis e Aluísio Azevedo.
Uso em letras de músicas para evocar sensações de saciedade, abundância ou até mesmo excesso. Ex: 'Fartura' em canções que retratam a vida no campo ou a prosperidade.
Vida emocional
Associada à satisfação, plenitude, conforto (especialmente após comer). Pode também carregar um tom de excesso, 'mais do que o suficiente', que pode ser positivo ou negativo dependendo do contexto.
Vida digital
Termo comum em receitas culinárias online e blogs de gastronomia, descrevendo pratos abundantes ou a sensação de saciedade. Usado em memes relacionados a comida e excessos.
Buscas por 'receitas fartas', 'fartura de comida'.
Representações
Cenas de banquetes, mesas repletas de comida, ou personagens que expressam estar 'fartos' após uma refeição abundante. Representações de prosperidade e abundância material.
Comparações culturais
Inglês: 'full', 'satiated' (para saciedade); 'plentiful', 'abundant', 'plenty' (para abundância). Espanhol: 'lleno', 'saciado' (para saciedade); 'abundante', 'copioso', 'mucho' (para abundância). Francês: 'plein', 'rassasié' (para saciedade); 'abondant', 'copieux' (para abundância). Italiano: 'pieno', 'sazio' (para saciedade); 'abbondante', 'copioso' (para abundância).
Relevância atual
A palavra 'fartos' continua sendo um termo comum e compreendido no português brasileiro, especialmente em contextos relacionados à alimentação e à descrição de quantidades generosas. Sua relevância reside na sua capacidade de expressar de forma direta e coloquial a ideia de saciedade e abundância.
Origem Etimológica e Latim Vulgar
Século XIII — do latim vulgar *fartus*, particípio passado do verbo *farcire*, que significa 'encher', 'rechear', 'saturar'. Deriva do latim clássico *farcire*.
Entrada no Português e Primeiros Usos
Séculos XIII-XIV — A palavra 'farto' (e suas variações) entra no português arcaico, mantendo o sentido de 'cheio', 'saciado', especialmente após comer. Também adquire o sentido de 'abundante', 'copioso'.
Evolução de Sentido e Uso
Séculos XV-XVIII — O sentido de 'abundância' se consolida, aplicado a alimentos, bens e até a qualidades. O uso de 'fartos' como plural de 'farto' se torna comum para indicar grande quantidade de algo. Século XIX — A palavra é amplamente utilizada na literatura e no cotidiano com os sentidos de 'saciado', 'abundante', 'rico' (em termos de quantidade).
Uso Contemporâneo no Brasil
Séculos XX-XXI — No português brasileiro, 'fartos' mantém os sentidos de 'abundante', 'em grande quantidade', 'saciado'. É comum em contextos informais e formais, referindo-se a comida, dinheiro, oportunidades, etc. O uso como 'saciado' após comer é muito frequente.
Do latim 'fartus', particípio passado de 'farcire' (encher, rechear).