farturenta
Derivado de 'fartura' (do latim 'fartura, ae') com o sufixo adjetival feminino '-enta'.
Origem
Derivação do adjetivo 'farto', originado do latim 'fartus' (particípio passado de 'farcire', que significa encher), acrescido do sufixo '-enta', que denota abundância ou excesso.
Mudanças de sentido
Principalmente associada à ideia de grande quantidade, opulência e excesso, especialmente em relação a comida e provisões.
O sentido de 'farturenta' como excessivamente farto ou até mesmo um pouco exagerado em sua abundância pode ser percebido, mas o uso geral tende a preferir termos mais diretos e menos carregados de conotação de excesso.
Embora o sentido principal de 'que tem fartura' permaneça, a palavra 'farturenta' carrega uma nuance de excesso que pode ser vista como positiva (opulência) ou negativa (desperdício, exagero), dependendo do contexto. Sua frequência diminuiu em comparação com sinônimos mais neutros.
Primeiro registro
Registros iniciais em textos que descrevem banquetes e provisões abundantes, como em crônicas e relatos de viagens. (Referência: corpus_linguistico_historico.txt)
Momentos culturais
Frequentemente encontrada em descrições literárias de festas, mesas fartas e colheitas abundantes, evocando uma imagem de prosperidade e fartura material.
Pode aparecer em contextos que buscam um tom arcaico ou regional, ou em obras que retratam épocas passadas, como em novelas históricas ou filmes de época.
Vida digital
Baixa presença em buscas online e redes sociais, indicando um uso restrito ou especializado. Não é uma palavra comum em memes ou viralizações.
Comparações culturais
Inglês: 'plentiful', 'abundant', 'bountiful'. Espanhol: 'abundante', 'pródigo', 'copioso'. O inglês 'plentiful' e o espanhol 'abundante' são os equivalentes mais diretos e de uso geral. O termo 'farturenta' carrega uma nuance de excesso que pode ser mais acentuada do que em seus cognatos mais comuns.
Relevância atual
A palavra 'farturenta' é raramente utilizada na linguagem corrente do português brasileiro contemporâneo. Seu uso é mais provável em contextos literários, regionais ou em citações que buscam evocar um sentido de abundância excessiva ou opulência de forma específica, muitas vezes com um toque arcaico ou formal.
Origem e Formação
Século XVI - Derivação do adjetivo 'farto' (do latim fartus, particípio passado de 'farcire', encher) com o sufixo adjetivador '-enta', indicando abundância ou excesso.
Uso Histórico e Literário
Séculos XVII-XIX - Presente na literatura e na linguagem cotidiana para descrever algo em grande quantidade, especialmente alimentos ou recursos. Exemplo: 'uma mesa farturenta'.
Evolução Contemporânea
Século XX-Atualidade - O uso da palavra 'farturenta' diminui em favor de sinônimos mais comuns como 'abundante', 'farto' ou 'pródigo'. Mantém-se em contextos regionais ou literários específicos.
Derivado de 'fartura' (do latim 'fartura, ae') com o sufixo adjetival feminino '-enta'.