fauce
Do latim 'fauces', plural de 'faucus', que significa 'garganta'.
Origem
Deriva do latim 'fauces', plural de 'faucus', que designava a garganta, a goela, a parte posterior da boca, incluindo a faringe.
Mudanças de sentido
O sentido principal de 'fauce' como a parte posterior da boca, desde o palato mole até a entrada do esôfago e laringe (garganta), tem se mantido estável.
Embora o termo seja tecnicamente preciso, seu uso na linguagem cotidiana foi gradualmente substituído por 'garganta' ou 'garganta', que são mais comuns e menos formais. 'Fauce' preserva um caráter mais erudito ou técnico.
Primeiro registro
Registros em textos médicos e literários medievais em latim vulgar e nos primórdios do português, refletindo a influência latina.
Momentos culturais
Presença em obras literárias que buscavam um vocabulário mais rebuscado ou em descrições anatômicas detalhadas.
Comparações culturais
Inglês: 'Pharynx' ou 'throat' (formal/anatômico) vs. 'throat' (coloquial). Espanhol: 'fauces' (mantém o termo com sentido similar, formal/anatômico). Francês: 'pharynx' ou 'gorge'. Italiano: 'fauci' ou 'gola'.
Relevância atual
A palavra 'fauce' é considerada formal e dicionarizada, sendo encontrada principalmente em contextos médicos, anatômicos e em literatura de cunho mais erudito. Seu uso na linguagem falada é extremamente raro, sendo substituída por termos mais comuns como 'garganta'.
Origem Etimológica
Origem no latim 'fauces', plural de 'faucus', referindo-se à garganta, goela, ou à parte interna da boca.
Entrada no Português
A palavra 'fauce' é um termo formal e dicionarizado, com uso registrado em textos literários e científicos.
Uso Contemporâneo
Mantém seu sentido original em contextos formais, especialmente na anatomia e medicina, mas é raramente usada na linguagem coloquial.
Do latim 'fauces', plural de 'faucus', que significa 'garganta'.