Palavras

feitura

Derivado de 'fazer'.

Origem

Latim

Deriva do latim 'factura', que significa 'o que é feito', 'obra', 'criação', 'fabricação'.

Mudanças de sentido

Séculos XV-XVIII

Principalmente 'ato ou efeito de fazer', 'obra', 'criação'.

Século XIX

Começa a ser usada para se referir à 'administração municipal' ou 'gestão de um município', competindo em uso com 'prefeitura'.

Século XX - Atualidade

O sentido de 'ato de fazer' é o mais comum. O sentido de 'prefeitura' tornou-se arcaico ou restrito a contextos específicos no português brasileiro, com 'prefeitura' sendo a forma dominante.

Primeiro registro

Século XV/XVI

Registros em textos antigos da língua portuguesa, como em crônicas e documentos administrativos da época, atestam o uso com o sentido de 'obra' ou 'ato de fazer'.

Momentos culturais

Período Colonial e Imperial

A palavra 'feitura' aparece em documentos oficiais e literários descrevendo a criação de obras públicas, a produção artesanal e, ocasionalmente, a gestão administrativa de vilas e cidades.

Comparações culturais

Geral

Inglês: 'making', 'doing', 'creation', 'craftsmanship' (para o sentido de ato de fazer); 'municipality', 'city hall', 'administration' (para o sentido de gestão, embora 'feitura' seja menos comum). Espanhol: 'hechura', 'factura', 'obra' (para o sentido de ato de fazer); 'ayuntamiento', 'municipalidad', 'alcaldía' (para o sentido de gestão). O uso de 'feitura' para administração municipal é mais específico do português histórico.

Relevância atual

Atualidade

No português brasileiro contemporâneo, 'feitura' é predominantemente usada no sentido de 'ato ou efeito de fazer', 'obra', 'criação'. O uso para se referir à administração municipal é raro e considerado arcaico ou regional, sendo 'prefeitura' a norma estabelecida. A palavra é encontrada em contextos que descrevem processos de fabricação, arte ou a execução de tarefas.

Origem e Entrada no Português

Século XV/XVI — Deriva do latim 'factura', significando 'o que é feito', 'obra', 'criação'. Entra no português com o sentido de ato de fazer ou o resultado de uma ação.

Evolução do Sentido: Da Obra à Administração

Séculos XVI-XVIII — O sentido de 'ato de fazer' ou 'obra' prevalece. Século XIX — Começa a surgir o sentido de 'administração' ou 'gestão', especialmente no contexto de órgãos públicos. A palavra 'prefeitura' (do latim 'praefectura') já existia, mas 'feitura' passa a ser usada de forma mais genérica para a administração de uma cidade ou município.

Uso Contemporâneo

Século XX-Atualidade — 'Feitura' é amplamente utilizada no sentido de 'ato ou efeito de fazer' em contextos gerais. O sentido de 'administração municipal' ou 'prefeitura' é menos comum no português brasileiro contemporâneo, sendo 'prefeitura' a forma predominante. No entanto, 'feitura' ainda pode ser encontrada em documentos históricos ou em contextos que remetem à criação de algo.

feitura

Derivado de 'fazer'.

PalavrasConectando idiomas e culturas