Palavras

feromonas

Do grego 'phero' (levar) e 'hormon' (excitar).

Origem

Anos 1950

Termo cunhado pelos químicos alemães Adolf Butenandt e Peter Karlson, derivado do grego 'pherein' (transportar) e 'hormon' (excitar), para descrever substâncias químicas que desencadeiam respostas comportamentais em outros indivíduos da mesma espécie.

Mudanças de sentido

Anos 1950 - Década de 1970

Inicialmente restrita ao campo da entomologia, focando em insetos como as mariposas, para comunicação sexual.

A descoberta e nomeação dos feromônios por Butenandt e Karlson em 1959, baseada em estudos com a mariposa-dos-pinheiros (Bupalus piniarius), estabeleceu o conceito em termos científicos.

Década de 1970 - Atualidade

Expansão para estudos sobre comportamento humano, com debates sobre sua influência na atração sexual e social, embora com evidências científicas mais complexas e menos conclusivas do que em insetos.

A aplicação do conceito a humanos gerou muita especulação e popularização, levando à criação de produtos que alegam conter feromônios para aumentar o apelo sexual. A comunidade científica mantém cautela sobre a extensão e a natureza desses efeitos em humanos.

Primeiro registro

1959

Publicação do artigo de Adolf Butenandt e Peter Karlson descrevendo o termo 'Pheromon'.

Segunda metade do século XX

Entrada no vocabulário científico e acadêmico em língua portuguesa, com traduções e adaptações do termo original.

Momentos culturais

Anos 1970 - Atualidade

Popularização através de livros de divulgação científica e artigos em revistas, alimentando o imaginário sobre a influência química na atração humana.

Anos 1990 - Atualidade

Presença em produtos de perfumaria e cosméticos, com alegações de 'efeito feromônio' para aumentar a atratividade.

Representações

Final do século XX - Atualidade

Frequentemente retratados em filmes, séries e novelas como um 'ingrediente secreto' para a sedução ou para explicar comportamentos inexplicáveis, muitas vezes de forma simplificada ou ficcionalizada.

Comparações culturais

Meados do século XX - Atualidade

Inglês: 'Pheromone', com etimologia e uso científico idênticos. Espanhol: 'Feromona', também com origem e aplicação similares. Francês: 'Phéromone', seguindo a mesma linha etimológica e conceitual. Alemão: 'Pheromon', a língua de origem do termo científico.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'feromônios' mantém sua relevância em pesquisas científicas sobre comunicação química e comportamento animal. Em relação aos humanos, o termo é amplamente conhecido, mas seu papel exato na atração e no comportamento social continua sendo objeto de estudo e debate, com uma forte presença no mercado de consumo e na cultura popular.

Origem Etimológica

Anos 1950 — termo cunhado a partir do grego 'pherein' (transportar) e 'hormon' (excitar), referindo-se a substâncias que 'transportam excitação'.

Entrada na Língua Portuguesa

Segunda metade do século XX — A palavra 'feromônio' (singular) e 'feromônios' (plural) entra no vocabulário científico e, posteriormente, no uso geral, com a disseminação de estudos sobre comportamento animal e humano.

Uso Contemporâneo

Atualidade — Utilizada em contextos científicos (biologia, entomologia, etologia), em produtos comerciais (perfumes, cosméticos) e em discussões populares sobre atração e comportamento social, mantendo sua natureza formal/dicionarizada.

feromonas

Do grego 'phero' (levar) e 'hormon' (excitar).

PalavrasConectando idiomas e culturas