ficando-cego

Formado pela junção do gerúndio do verbo 'ficar' com o adjetivo 'cego'.

Origem

Século XIII

Do latim 'caecus' (cego) e 'ficare' (tornar, fazer ser). A junção forma a ideia de um processo de tornar-se cego.

Mudanças de sentido

Idade Média - Século XIX

Predominantemente literal, descrevendo a perda física da visão.

Século XX - Atualidade

Expansão para o sentido figurado: cegueira emocional, falta de percepção da realidade, perda de clareza mental.

A expressão pode ser usada para descrever alguém que se recusa a ver a verdade ('ficando cego para os problemas'), ou que perde a capacidade de discernimento por excesso de emoção ou teimosia.

Primeiro registro

Século XIII

Registros em textos medievais que descrevem condições médicas ou em contextos alegóricos.

Momentos culturais

Século XX

Presença em obras literárias e cinematográficas que exploram a perda da visão ou a cegueira metafórica.

Atualidade

Uso em letras de música e diálogos de novelas para expressar desilusão ou falta de percepção.

Vida digital

Buscas relacionadas a doenças oculares e seus estágios.

Uso em memes e posts de redes sociais para ilustrar situações de negação ou falta de atenção a fatos óbvios.

Hashtags como #ficandocego em contextos de humor ou autodepreciação.

Representações

Cinema e Televisão

Personagens que gradualmente perdem a visão, ou que se tornam 'cegos' para a verdade em tramas dramáticas ou de suspense.

Comparações culturais

Inglês: 'going blind' (literal e figurado). Espanhol: 'quedándose ciego' (literal e figurado). Francês: 'devenir aveugle' (literal), 'perdre la vue' (literal), 'être aveuglé' (figurado, ser cegado por algo). Alemão: 'blind werden' (literal e figurado).

Relevância atual

A expressão mantém sua relevância tanto no sentido literal, ao descrever a progressão de doenças oculares, quanto no figurado, para ilustrar a dificuldade humana em confrontar realidades incômodas ou a perda de discernimento em diversas esferas da vida.

Origem Latina e Formação

Século XIII - Deriva do latim 'caecus', que significa cego, sem visão. A formação da locução 'ficando cego' surge da junção do verbo 'ficar' (do latim 'ficare', tornar, fazer ser) com o adjetivo 'cego'.

Uso Medieval e Moderno Inicial

Idade Média ao Século XIX - Utilizada em contextos literais para descrever a perda gradual da visão. Também pode aparecer em sentido figurado para indicar ignorância ou falta de discernimento.

Ressignificação Contemporânea

Século XX e XXI - A expressão ganha força em contextos mais amplos, incluindo a perda de clareza mental, a cegueira emocional ou a incapacidade de perceber a realidade, além do uso literal.

ficando-cego

Formado pela junção do gerúndio do verbo 'ficar' com o adjetivo 'cego'.

PalavrasConectando idiomas e culturas