figuro

Do latim 'figurare'.

Origem

Latim

Do latim 'figurare', com significados de dar forma, moldar, imaginar, representar.

Mudanças de sentido

Idade Média - Século XIX

Ampliação semântica para incluir 'aparecer', 'estar presente', 'ter fama', 'compor'. A forma 'figuro' é a manifestação direta desses sentidos na primeira pessoa do presente do indicativo.

O verbo 'figurar' abrange desde a representação visual ('figurar um personagem') até a presença social ('figurar entre os melhores') e a imaginação ('figuro que isso aconteça'). 'Eu figuro' reflete essa ação no presente.

Atualidade

Manutenção dos sentidos clássicos, com ênfase em contextos formais e literários. A forma 'figuro' é gramaticalmente correta e amplamente compreendida.

Embora menos comum em gírias ou linguagem informal, 'figuro' é uma conjugação padrão e esperada em textos formais, discursos e literatura.

Primeiro registro

Idade Média

Registros do verbo 'figurar' em textos medievais portugueses, com a conjugação 'figuro' presente em diversas formas.

Momentos culturais

Século XIX

Presença em obras literárias românticas e realistas, onde 'figuro' é usado para descrever a autoimagem ou a percepção social dos personagens.

Século XX

Utilizado em crônicas, ensaios e poesia, mantendo sua formalidade e precisão semântica.

Comparações culturais

Inglês: 'I figure' (usado informalmente para 'acho', 'imagino', 'considero', mas também para 'aparecer' em contextos específicos). Espanhol: 'figuro' (primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo 'figurar', com sentidos semelhantes ao português, como 'imagino', 'represento', 'apareço'). Francês: 'je figure' (do verbo 'figurer', com sentidos de 'aparecer', 'estar presente', 'imaginar').

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'figuro' é uma forma verbal dicionarizada e formal, parte integrante da conjugação do verbo 'figurar'. Sua relevância reside na sua correção gramatical e na clareza semântica em contextos que exigem precisão, como textos acadêmicos, jurídicos e literários. Não possui conotações informais ou de gíria, mantendo um status de palavra culta.

Origem Latina e Formação

Século XIII - Deriva do latim 'figurare', que significa 'dar forma', 'moldar', 'imaginar'. O verbo 'figurar' entra na língua portuguesa com esses sentidos.

Evolução de Sentido e Uso

Idade Média a Século XIX - O verbo 'figurar' consolida-se com múltiplos significados: representar, aparecer, imaginar, compor, ter fama. A forma 'figuro' (primeira pessoa do singular do presente do indicativo) é usada em contextos literários e cotidianos para expressar a própria representação ou aparição.

Uso Contemporâneo

Século XX e Atualidade - 'Figuro' mantém seus usos tradicionais, especialmente em contextos formais e literários. É uma palavra dicionarizada, comum na conjugação verbal padrão.

figuro

Do latim 'figurare'.

PalavrasConectando idiomas e culturas