Palavras

figuradas

Do latim 'figuratus', particípio passado de 'figurare', que significa 'dar forma, imaginar, representar'.

Origem

Latim Medieval

Do latim 'figuratus', particípio passado de 'figurare', que significa dar forma, imaginar, representar. O termo carrega a ideia de algo que é moldado ou concebido, em oposição ao que é direto ou concreto.

Mudanças de sentido

Latim Medieval

Sentido de 'representado', 'imaginado', 'simbólico'.

Séculos XV-XVIII

Oposição ao sentido literal; uso em figuras de linguagem, metáforas e alegorias. A palavra passa a descrever um modo de expressão que vai além do significado básico das palavras.

Na retórica clássica e medieval, o uso de 'figuras' era uma arte. 'Figuradas' se aplicava a discursos que empregavam artifícios para persuadir ou embelezar, contrastando com a linguagem direta e factual.

Século XIX-Atualidade

Termo consolidado para descrever linguagem não literal, expressões idiomáticas, metáforas e comparações. Usado em contextos acadêmicos (linguística, literatura) e no cotidiano.

A distinção entre sentido literal e figurado é fundamental para a compreensão da comunicação humana. 'Figuradas' abrange desde piadas e ironias até a poesia mais complexa.

Primeiro registro

Século XIII-XIV

Registros em textos latinos medievais que influenciaram o português arcaico, com o sentido de 'representado' ou 'simbólico'.

Momentos culturais

Renascimento

Uso intensificado na poesia e na prosa, com a exploração de metáforas e alegorias como elementos centrais da expressão artística.

Romantismo

A linguagem 'figurada' se torna um pilar da expressão sentimental e subjetiva, valorizando a originalidade e a intensidade das imagens poéticas.

Século XX

Análise crítica da linguagem 'figurada' em movimentos literários e filosóficos, como o estruturalismo e a semiótica.

Comparações culturais

Universal

Inglês: 'Figurative' (adjetivo) ou 'figurative language' (linguagem figurada), com origem no latim 'figurativus'. Espanhol: 'Figurado' (adjetivo) ou 'lenguaje figurado', também derivado do latim. O conceito de linguagem não literal é universal, presente em todas as línguas com estruturas semelhantes.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'figuradas' mantém sua relevância como ferramenta essencial para a análise da comunicação, da literatura e da arte. É fundamental para entender nuances, subtextos e a riqueza expressiva da linguagem humana em todos os seus formatos, incluindo o digital.

Origem Latina e Entrada no Português

Século XIII-XIV — Deriva do latim 'figuratus', particípio passado de 'figurare' (dar forma, imaginar, representar). A palavra chega ao português através do latim medieval, com o sentido de 'representado', 'imaginado' ou 'não literal'.

Desenvolvimento do Sentido Figurado

Séculos XV-XVIII — Consolidação do uso em oposição ao sentido literal, especialmente na retórica, poesia e teologia. A noção de 'figura' como imagem ou representação se expande para o uso metafórico da linguagem.

Uso Moderno e Contemporâneo

Século XIX-Atualidade — A palavra 'figuradas' se estabelece como termo técnico em linguística e crítica literária, além de ser de uso comum para descrever linguagem não literal, metáforas, comparações e expressões idiomáticas.

figuradas

Do latim 'figuratus', particípio passado de 'figurare', que significa 'dar forma, imaginar, representar'.

PalavrasConectando idiomas e culturas